万圣节的英文资料

来历什么的随便,只要是关于万圣节的,要三段(注:英文,不要太长,两三行就行,要加中文翻译,要有题目,题目也要中文翻译,不然不给最佳答案!如果好,另加财富值!)。
请快一点啊!!!!!!!!!!

1、万圣节是什么节日

万圣夜是诸圣节(All Hallows Day)的前夜。意思是在纪念所有圣人(All Hallows)的那一天要举行的弥撒(Mass)。万圣节通常与灵异的事物联系起来。

欧洲传统上认为万圣夜是鬼怪世界最接近人间的时间。美国明尼苏达州的阿诺卡(Anoka)号称是“世界万圣节之都”,每年都举行大型的巡游庆祝。

翻译:

What is Halloween?

Halloween is the eve of All Hallows Day. It means Mass to be held on the day of commemoration of all Hallows. Halloween is usually associated with spiritual things. 

European tradition holds that Halloween is the closest time in the world of ghosts. Anoka, Minnesota, USA, is known as the "World Halloween Capital" and holds large-scale cruises every year to celebrate it.

2、万圣节的由来故事

凯尔特人(Celtic)相信太阳神帮助他们种植农作物。但是,每年太阳神都会被一个名叫Samhain的邪恶力量攻击并被囚禁六个月。

凯尔特人非常害怕10月31日的夜晚,怕有一堆邪恶灵魂潜伏在任何地方。他们在家生起火来让那些邪恶灵魂离开他们的家。凯尔特人会装着可怕的伪装来把那群邪恶灵魂赶走。这就是万圣节的原型。

翻译:

The Origin of Halloween

Celtic believed that the Sun God helped them grow crops. But every year, the Sun God is attacked and imprisoned for six months by an evil force called Samhain. 

The Celtics were terrified of the night of October 31, for there were evil spirits lurking everywhere. They set fire at home to let the evil spirits leave their homes. The Celtics would put on a terrible disguise to drive away the evil spirits. This is the prototype of Halloween.

3、万圣节的习俗

不给糖果就捣乱,万圣节在孩子们眼中,是一个充满神秘色彩的节日。孩子们穿上五颜六色的化妆服,戴上千奇百怪的面具,提上一盏“杰克灯”跑出去玩。

一群群装扮成妖魔鬼怪的孩子手提“杰克灯”,跑到邻居家门前,喊着:“给钱还是给吃的”。

翻译:

Halloween customs

Make trouble without giving candy. Halloween is a mysterious holiday in the eyes of children. The children put on colorful costumes, strange masks, put on a "Jack Lamp" and ran out to play. 

A group of children dressed up as demons, carrying "Jack Lamp", ran to the neighbor's door and shouted, "Give money or give food."

扩展资料

万圣节特色食物

万圣节有几样吃的东西是必备的:南瓜派、苹果、糖果,有的地方还会准备上等的牛羊肉。“不给糖果就捣乱”,万圣节的糖果最经典的是橘色、棕色和黑色的包装,造型以鬼怪居多,不过,这个传统本来面目和糖果没有关系。

万圣夜的象征物

万圣夜的象征物是南瓜灯(也叫杰克灯、杰克灯笼),另外还有南瓜雕空当灯笼的故事。这个故事又是源于古代爱尔兰,故事是说一个名叫杰克(英文:JACK) 的人,是个醉汉且爱恶作剧。

一天杰克把恶魔骗上了树,随即在树桩上刻了个十字,恐吓恶魔令他不敢下来,然后杰克就与恶魔约法三章,让恶魔答应施法让杰克永远不会犯罪为条件让他下树。 杰克死后,其灵魂既不能上天又不能下地狱,他的亡灵只好靠一根小蜡烛指引他在天地之间倘佯。

在古老的爱尔兰传说里,这根小蜡烛是在一根挖空的萝卜里放着,称作“JACK LANTERNS”,而古老的萝卜灯经演变则是南瓜做的 JACK-OLD-LATERN 了。据说爱尔兰人到了美国不久,即发现南瓜不论从来源和雕刻来说都比萝卜胜一筹,于是南瓜就成了万圣节的宠物。

参考资料来源:百度百科-万圣节

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-31

October 31 is Halloween, one of the most popular festivals in the US, Canada and Britain. The festival began as a day to remember the dead. But nowadays it's all about the carnival atmosphere when people can enjoy dressing up and scaring each other.

Halloween is one of children's favourite nights of the year. They dress up as monsters and go to their neighbours'houses. Knocking on the door they shout: "Trick or treat!" Of course, usually people give them "treats" - a like sweets and chocolates. 

But, if you don't, you can expect a prank such as having your car windows soaped or your garbage cans turned over.


翻译:10月31日万圣节前夜是美国、加拿大和英国最受欢迎的节日。节日源起于对死者的纪念日。但现在它完全是一场大狂欢,人们尽情享受着改装易容互相恐吓的乐趣。

万圣节前夜是一年之中孩子们最喜欢的夜晚。他们打扮成妖怪去邻居家,敲着门大喊:“不给糖就捣蛋!”当然,人们通常会给“糖”——比如甜食或者巧克力。

但如果你不给的话,那就等着一场恶作剧吧,比如你的车窗被涂上肥皂或是垃圾桶被翻倒在地。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-10-13
  Halloween

  Halloween is an autumn holiday that Americans celebrate every year. It means "holy evening," and it comes every October 31, the evening before All Saints' Day. However, it is not really a church holiday, it is a holiday for children mainly.

  Every autumn, when the vegetables are ready to eat, children pick large orange pumpkins. Then they cut faces in the pumpkins and put a burning candle inside. It looks as if there were a person looking out of the pumpkin! These lights are called jack-o'-lanterns, which means "Jack of the lantern".

  The children also put on strange masks and frightening costumes every Halloween. Some children paint their faces to look like monsters. Then they carry boxes or bags from house to house. Every time they come to a new house, they say,"Trick or treat! Money or eat!" The grown-ups put treat-money or candy in their bags.

  Not only children, but most grown-ups also love Halloween and Halloween parties because on this day,they can disguise themselves as personages or ghost as their imaginations will lead them. This bring them the satisfaction of being young.

  万圣节前夕

  万圣节前夕是美国人年年都会庆祝的秋季节日。它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的10月31日,也就是万圣节前夜。但实际上这不是一个真正的宗教节日,而主要是孩子们的节日。

  每年秋天蔬菜成熟可以食用的时候,孩子们就会挑出大个儿的橙色南瓜。然后在南瓜上刻上一张脸,把一根点燃的蜡烛放在里面。看起来就好像有人在向南瓜外面张望。这些灯就叫做“iack-o'-lantems”,意思也就是“杰克的灯”。

  每年万圣节前夕孩子们还戴上奇怪的面具,穿上吓人的服装。有些孩子把脸刷成怪物。然后他们拿着盒子或袋子挨家挨户串门。每来到一个新房子他们就说:“不款待就捣乱!给钱还是吃的!”大人们就会把用来招待的钱或糖放在他们的袋子里了。

  不仅孩子,许多成年人也喜欢万圣节前夕和万圣节前夕晚会。因为这一天他们可以根据自己的想象把自己装扮成名流或幽灵。这会带给他们年轻的快感。追问

有两行的吗?

追答

Happy Halloween!
这句简单吧,万圣节快乐!
不然你想说什么话,我翻译给你也行啊、、、、

追问

Hallowmas(万圣节)的两行资料

本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-10-25
Halloween

Halloween is an autumn holiday that Americans celebrate every year. It means "holy evening," and it comes every October 31, the evening before All Saints' Day. However, it is not really a church holiday, it is a holiday for children mainly.

Every autumn, when the vegetables are ready to eat, children pick large orange pumpkins. Then they cut faces in the pumpkins and put a burning candle inside. It looks as if there were a person looking out of the pumpkin! These lights are called jack-o'-lanterns, which means "Jack of the lantern".

The children also put on strange masks and frightening costumes every Halloween. Some children paint their faces to look like monsters. Then they carry boxes or bags from house to house. Every time they come to a new house, they say,"Trick or treat! Money or eat!" The grown-ups put treat-money or candy in their bags.

Not only children, but most grown-ups also love Halloween and Halloween parties because on this day,they can disguise themselves as personages or ghost as their imaginations will lead them. This bring them the satisfaction of being young.

万圣节前夕

万圣节前夕是美国人年年都会庆祝的秋季节日。它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的10月31日,也就是万圣节前夜。但实际上这不是一个真正的宗教节日,而主要是孩子们的节日。

每年秋天蔬菜成熟可以食用的时候,孩子们就会挑出大个儿的橙色南瓜。然后在南瓜上刻上一张脸,把一根点燃的蜡烛放在里面。看起来就好像有人在向南瓜外面张望。这些灯就叫做“iack-o'-lantems”,意思也就是“杰克的灯”。

每年万圣节前夕孩子们还戴上奇怪的面具,穿上吓人的服装。有些孩子把脸刷成怪物。然后他们拿着盒子或袋子挨家挨户串门。每来到一个新房子他们就说:“不款待就捣乱!给钱还是吃的!”大人们就会把用来招待的钱或糖放在他们的袋子里了。

不仅孩子,许多成年人也喜欢万圣节前夕和万圣节前夕晚会。因为这一天他们可以根据自己的想象把自己装扮成名流或幽灵。这会带给他们年轻的快感。
第4个回答  2019-11-12

Halloween is also called zhushengjie. It is a traditional western festival on November 1 every year. 

万圣节又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日。

October 31, the eve of Halloween, is the most lively time of the festival.

而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻。 

In Chinese, Halloween is often mistakenly translated as all saints' day.

在中文里,常常把万圣节前夜(Halloween)讹译为万圣节(All Saints' Day)。

In order to celebrate Halloween, children will dress up as all kinds of lovely ghosts,

为庆祝万圣节的来临,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪,

and knock on the door door door by door, asking for candy, or they will make trouble. 

向逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。

At the same time, it is said that all kinds of ghosts will dress up as children,

而同时传说这一晚,各种鬼怪也会装扮成小孩,

and mingle with the masses to celebrate the coming of Halloween, 

混入群众之中一起庆祝万圣节的来临,

while human beings dress up as ghosts to make them more harmonious.

而人类为了让鬼怪更融洽才装扮成各种鬼怪。

相似回答