麻烦大家帮我翻译一下下面的句子,谢谢!

1.give me a reason.a good love but can not leave the grounds.
2.if i said some day you will really fall in love with me.you believe that?
3.want to know why it?very simple.so i want to have an outco me of love.
4.specializations.my favorite has always been love love love the man you want.
5.if you can give me a good result of love.
6.if wonld feel bad not knowing want. why laugh so hard so sour.
7.are my truth.but different forms of expression i have not read.i understund that this is ridiculous.
只是发出来就要不行了……麻烦大家帮忙翻译翻译!

怎么感觉语法错误的说,真心不好翻,而且有些只有单独一个词。下面翻译大意,寞寞夜参考下吧···
1 给我个理由。一个完美的爱情不是只要凭空幻想。
2 如果我说某一天你将真的爱上我,你会相信么?
3 想知道为什么是么?非常简单,我希望我的爱有结果。
4 专门(是英文打错了么,怎么会一句只有一个词,要结合语境才知道什么意思啊,光是单词有很多意思的。)。我的最爱就是爱你想要的男人。
5 如果你能给我的这份爱一个好的交代。
6 这句里knowing后面是want么?感觉如果是what会更通顺,下面翻译。
若是已经知道自己并非独一无二,那么为什么还会笑的如此心酸。
7 这些是关于我的真相。(寞寞,怎么又是半句半句的···)但是我并不能理解那些不同形式的表达,我知道这是很荒唐的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-05
1。 给我个理由, 这是好的爱情但不能脱离现实
2。 如果我说有天你会爱上我, 你相信吗?
3。 想知原因? 很简单, 我希望爱情有结果
4。 特点。 我的爱好是爱我想要的人
5。 如果你不能给这爱情一个好结果
6。 如果不明白为什麼我会感觉很差, 为何笑得那麼涩
7。 是我的真理, 但是另一种表达方式 (我没读过?), 这很荒谬
第2个回答  2011-10-05
给我一个举列好爱但不能离开地面。

如果我说有一天你会真的爱上我,你相信吗?

3.要知道的是为什么会怎么样?很如此幽默我想有一个坚持我的爱。

4. 我的事物最喜欢的一直爱爱爱你的人想要的。

如果你能给我一个好结果的爱。

如果感觉不好不知道视为独一无二为什么笑得想要努力酸。

7.是我的表现表现形式上的不同不明白我没有读书,这是荒谬的。
相似回答