77问答网
所有问题
文言文翻译
楚绝齐,齐举兵代楚.陈轸谓楚王曰;"王不如以地东解于齐,.
举报该问题
推荐答案 2011-11-19
楚绝齐,齐举兵伐楚。陈轸谓楚王曰:“王不如以地东解于齐,西讲于秦。”
楚国与齐绝交后,齐发兵攻打楚国。陈轸对楚怀王说:“大王实在不如把土地送给东方的齐国求得谅解,然后再跟西方的秦国建立邦交。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/8WWqWvpq3.html
其他回答
第1个回答 2011-11-19
楚国灭了吴国,齐国发兵想要取代楚国的领土,陈轸对楚王说:王您不如把东面的地让给齐国
第2个回答 2011-11-19
翻译:
楚国和齐国绝交,齐国发动军队攻打楚国,陈轸对楚王说:“大王不如拿东边的土地向齐国请求宽恕。”本回答被提问者采纳
第3个回答 2011-11-19
齐国和楚国绝交了,齐国派兵攻打楚国。陈轸对粗王朔,大王您不如就用东边的那块地为条件和齐国和解吧
第4个回答 2011-11-19
楼上的高手们很给力
1
2
下一页
相似回答
文言文
及
翻译
大全
答:
1. 10篇
文言文
和
翻译
5.掩耳盗铃 出处:战国•吕不韦《吕氏春秋•自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。 欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。 恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备...
汉语
文言文
互译
答:
1.
古文 翻译
1.有盗贼就击鼓传递消息,相互援助,每次都能将盗贼擒获。2.当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。一时工作文词者——当时擅长写文章的人;鲜能过也——很少有能超过他的。提供原文、译文及题目:)原文:曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成...
子路受教
文言文
原文及
翻译
答:
子路受教
文言文
原文及
翻译
如下:一、文章 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦...
高中
文言文
怎么
翻译
答:
1. 高中
文言文翻译
1.众人皆 醉,何不哺其糟而歠其酉离?何故深思高举,自令放为?”大家都醉了,(你)为何不跟着他们喝一些剩酒残羹呢?为什么要(如此)深刻地思虑,高高标举自己高尚的人格,而让自己被流放呢?2.吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。 安能以身之察察,受物之汶汶者乎!我听说,刚洗完头的人一...
文言文
现代文互译
答:
2.
文言文翻译
成现代文 《道德经》第八章 上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时。夫唯不争,故无尤。 [译文] 最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。最善...
课外
文言文
原文及
翻译
答:
课外
文言文
原文及
翻译
如下:1、 范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,...
文言文
及
翻译
注译
答:
3. 简短的
文言文
及其
翻译
,注解 买椟还珠: 原文:楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善鬻椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译:有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,再用美玉装饰它,最后用翡翠点缀它。但那个郑国...
大家正在搜
中文→文言文翻译
中文→文言文翻译转换器
初一的文言文20篇
百度文言文翻译器在线
_百度文库
中文→文言文
文言文课外加翻译
初一语文所有文言文
文言文翻译文简短版
相关问题
文言文翻译技巧
文言文翻译
文言文翻译
学奕文言文翻译
文言文翻译
文言文翻译