从结构上看,在名词短语 the pieces of men's bodies 中,核心词是 pieces,介词短语 of men's bodies 只不过是修饰 pieces 的定语,也就是说 pieces 有两个后置定语,近定语为 of men's bodies,远定语或分隔定语为 which 从句。
从语法要求上看,which were still on the ground 是限定性定语,而不是描绘性定语。既然定语从句限定了先行词的范围,那么先行词前就应该有表示特指的定冠词,men's bodies 前没有 the,表示泛指,定冠词 the 出现在整个名词短语前,说明先行词的核心是 pieces。