at table 和 at the table 区别

如题所述

“at table”和“at the table”在英语中都有使用,但它们的含义略有不同。

“at table”通常用于描述一个更广泛的概念,指的是在桌子旁吃饭或工作。这个短语可以用来谈论在桌子旁的各种活动,包括吃饭、写作、阅读、会议等。例如,“She sat at table and ate her dinner.”她坐在桌子旁吃晚饭。

而“at the table”则更具体地指向在桌子上的行为。它通常用于描述在桌子上的活动,例如吃饭、玩牌、写作等。这个短语更强调在桌子上的动作或行为。例如,“They were sitting at the table playing cards.”他们坐在桌子旁打牌。

总的来说,“at table”是一个更通用的短语,而“at the table”则更具体地指向在桌子上的行为。

双语例句

1、They are at table,enjoying their meal.

他们正在餐桌旁用餐。

2、We usually eat at table.

我们通常在桌旁吃饭。

3、The children sat at table and ate their dinner.

孩子们在桌旁坐下吃饭。

4、They were at table when the phone rang.

电话铃响时,他们正在餐桌旁吃饭。

5、The family were at table when the doorbell rang.

门铃响时,全家人正在桌旁吃饭。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜