安い—安かった—安かったり 这三种形式分别是什么用法、什么时态,什么形式,意思有无不同

谢谢!

1安い:原形
2安かった:过去式
如:昨日は安かった。
3安かったり:安い+たり=安かったり
 例:安かったり高かったり季节によって野菜の値段が违う。/蔬菜价格因季节而异,有时便宜,有时很贵。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-12
我是一名大学日语教师,这个问题我可以帮你解答:
安い:大蒜便宜,衣服便宜

安かった:昨天猪肉还便宜呢,今天就涨价了。
去年房价便宜,今年贵了。
小时候棒棒糖便宜,现在贵了。
安かったり :猪肉价格时高时低,
相似回答