日本和朝鲜韩国的汉语诗是古代唐代流传入的。基本上以律诗为主。
讲究平仄。但很少寓事。所以一般都只是读上去舒服,没什么内涵。
日本目前有很多所谓 爱好作诗的诗人,他们都会定期到中国来交流。但一般拿出来的都是我上面说的作品。
所以中国的诗词协会一般都不太看得起他们的作品。。。
但在日本国内,会做汉语诗被看作是在语言方面有水平、有造诣的象征。地位之高,几乎比拟围棋。除了有定期的交流以外还会有类似诗社的组织。
所以有一点不可否认,他们在诗词这项传统文化的保护及流传方面,比我们国内做的更好,这也是非常讽刺的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考