振振有辞还是振振有词

如题所述

“振振有辞”和“振振有词”都正确,“振振有辞”同“振振有词”,汉语成语,拼音是zhènzhènyǒucí,意思是形容自以为理由充分,说个没完。作谓语、定语、状语;指人的态度。出自清·梁启超《关税权问题》:“今者外人之以排外相诬者,既振振有词,其乌可更为无谋之举,以授之口实也。”
近义词:理直气壮、义正词严、念念有词。
反义词:理屈词穷、张口结舌、词不达意。
造句:
1、亨利希坚决反对这样做,并且振振有辞。
2、反反复复,而且都振振有辞,导致当事人更不信服。
3、她对于工作失败的解释振振有辞,但是很难令人信服。
4、通电中振振有辞的都是以儒家道德标准为根据的理论。
5、世界上最容易的事就是坐在屋子里振振有辞。
6、听完他的话,我振振有辞地说:“不相信你的话,你这是挑拨离间我和她的关系。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜