施咸荣成就

如题所述

施咸荣先生的一生致力于英美文学研究,他的辛勤付出赢得了我国外国文学界的广泛赞誉。在一次座谈会上,中国社会科学院外国文学研究所研究员董衡巽深情回忆,施咸荣以严谨的学风和全面的知识,与他共同编写了《美国文学简史》。施咸荣在书中负责黑人文学及二战后当代文学部分,他一丝不苟地搜集资料,使这部分内容成为了融合个人见解的高水平作品。他抱憾未能完成的两大心愿——《美国当代文学史》和《美国黑人文学史》,若能实现,定会填补学术空白。


在他生前,我们并未意识到他在美国黑人文学和当代文学研究领域的独特贡献,直到他离世,我们才深刻感受到他留下的空白。外文所的李文俊研究员、郑土生研究员和王逢振研究员在会上提及,施咸荣对美国通俗文学和莎士比亚研究做出了开创性的工作。郑土生特别指出,1978年出版的《莎士比亚全集》总序以及1981年的《莎士比亚和他的戏剧》虽篇幅有限,却是中国第一本全面介绍莎士比亚的专著,其影响力不容忽视。


扩展资料

他是新中国成立以来成果卓著、贡献很大的文学翻译家和美国文学研究专家,生前曾任中国社会科学院美国研究所副所长,译有外国文学作品数百万字,其中有《莎士比亚和他的戏剧》《美国文学简史》(合著)《西风杂草》等论著;《最幸福的人》《马戏团到了镇上》《斯巴达克思》《美国黑人短篇小说集》《希腊悲剧故事》《王冠上的宝石》《麦田里的守望者》《等待戈多》《战争风云》《富人,穷人》及《土生子》等;主持编辑并出版《莎士比亚全集》《外国通俗文库》《现代外国科幻小说选》等作品。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜