昨日重现(Yesterday once more) 汉语歌词

如题所述

昨日重现
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方 确实让我哭泣
这是 昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击 一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
昨日重现
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-02-18
Yesterday Once More-Carpenters

when i was young i'd listen to the radio
当我年轻时我喜欢听收音机
waiting for my favorite songs
等待我最喜爱的歌
when they played i'd sing along
当他们演奏时我会跟着唱
it made me smile
令我笑容满面
those were such happy times and not so long ago
那段多么快乐的时光就在那么久以前
how i wondered where they'd gone
我是多么想知道它们去了哪儿
but they're back again just like a long lost friend
但是它们又回来了像一位久未谋面的朋友
all the songs i love so well
那些歌我依旧喜欢
every sha-la-la every wo-wo
每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o
still shines
仍然闪亮
every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
每一声 shing-a-ling-a-ling 当他们开始唱时
so fine
如此欢畅
when they get to the par
当他们唱到
where he's breaking her heart
他让她伤心的那一段时
it can really make me cry
真的令我哭了
just like before
一如往昔
it's yesterday once more
这是昨日的重现
(shoo-bee-do-lang-lang shoo-bee-do-lang-lang)
(Shoobie do lang langShoobie do lang lang)
looking bak on how it was in years gone by
回首过去的几年
and the good times that i had
我曾有过的欢乐时光
makes today seem rather sad
今天似乎更加悲伤
so much has changed
一切都变了
it was songs of love that i would sing to them
这就是那些跟着唱过的旧情歌
and i'd memorize each word
我记住的每个字眼
those old melodies still sound so good to me
那些古老旋律对我仍然那么动听
as they melt the years away
可以把岁月融化
every sha-la-la every wo-wo still shines
每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o
every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
每一声 shing-a-ling-a-ling 当他们开始唱时
so fine
如此欢畅
all my best memories come back clearly to me
我所有的美好回忆清晰地浮现
some can even make me cry
有些令我哭了
just like before
一如往昔
it's yesterday once more
这是昨日的重现
(shoo-bee-do-lang-lang)
(shoo-bee-do-lang-lang)
every sha-la-la every wo-wo still shines
每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o仍然闪亮
every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
每一声 shing-a-ling-a-ling 当他们开始唱时
so fine
如此欢畅
every sha-la-la every wo-wo still shines
每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o仍然闪亮

简介:《Yesterday Once More 》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
作者:Carpenters,70年代美国最高销售纪录的艺人,也是音乐史上最著名的乐团之一。卡伦·卡朋特(Karen Carpenter)及其兄理查德·卡朋特(Richard Carpenter)出生于美国康涅狄格州,理查德是位很有才华的艺人,演唱,弹琴,制作及歌曲创作均可胜任,与其妹组建乐队后,甘为配角为妹妹写歌,伴奏。他们自幼就拥有良好的音乐环境。1969年,他们带着自录的音乐走遍洛杉矶,终于在A&M唱片公司得到赏识,他们迎来了成功的曙光。1969年11月15日,首张专辑《CLOSE TO YOU》发行,专辑中的同名歌曲瞬即荣登排行榜首。从此,卡朋特兄妹演唱组的事业蒸蒸日上,不断有佳作问世。在他们短暂14年的音乐生涯中,录制了 11张专辑,却写下许多乐坛后辈难以企及的纪录!总计创造30首全美抒情榜TOP20单曲与18首全美热门单曲榜TOP20单曲,全球超过1亿张唱片销售天量,赢得3座格莱美奖及1座全美音乐奖,以及难以估计的金唱片,更光荣入列好莱坞星光大道的“闪亮星”与格莱美奖名人殿堂。但好景不长,卡伦因神经性厌食症于1983年2月4日死在深爱她的父母怀中。她死时只有三十二岁。木匠乐队也到此终结。但卡伦·卡朋特那清新、健康的旋律,略带忧郁的中音,亲切自然的演唱却永远让我们难以忘怀。

试听:http://www.kuwo.cn/yinyue/1032732/
第2个回答  2012-02-08
昨日重现
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方 确实让我哭泣
这是 昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击 一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
昨日重现
(这是我最喜欢的歌,哈哈)

参考资料:禁止抄袭

相似回答