怎样浅显易懂地解释英语各种从句的逻辑?

如题所述

关于从句的论述再详细,真正阅读时运用起来你也不可能用一条一条去套的办法来分析。

所以简而言之: 语法知识,你只需要知道最基本的主谓宾定状语、知道“从句”大致是怎么回事,就够了。不要被“长句各个部分的语法名称分别是什么”这类枝节问题引入歧途。如果把一个复杂的长句比作一头“烤全猪”的话,你只管剥皮、剔肉、去筋,把一个看似很复杂的长句子简化再简化,直到无法继续简化、只剩下骨架。你把“骨架”看明白了,再把被你拿走的那些“筋、肉”一点一点看明白、逐一放回原句里去,整个意思就明了了。例如: Behaviorists suggest that the child who is raised in anenvironment where there are many stimuli which develop his or her capacity forappropriate responses will experience greater intellectual development.主句Behaviorists suggest 就2个字,没什么好说的,所有问题都出在Behaviorists suggest THAT 的后面,所以姑且就以这第一个 that 后面 the child 开始,作为主句来分析。

看到 the child 这个主语,第一件事就是先留心找到它的谓语,以便看清楚主句究竟是什么。那些个 who, where, which 等都有自己的谓语动词跟着了,已经自成一体、是完整的‘句子’/从句了,所以我们要留心找的,是那看似“姥姥不疼,舅舅不爱”、看似“没主”的谓语动词,一路看下来,你得一直看到将近句尾,才看到 will experience …,从句子结构看,这个动词结构 will experience不可能是 which develop his… 那个从句、或任何别的从句的动词,对吧?好了,那这就是主句的谓语动词了。因此“剥皮、抽筋、剔肉”简化后剩下的主句,就是 The child … will experience greater intellectual development. 什么样的 child 才会will experience greater intellectual development ?the child who is raised in an environment…

什么样的 environment? an environment where there are many stimuli 什么样的 stimuli? stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses. 行了,这下整句话的含义清楚了,谁跟谁的关系也明确了吧? 试着 paraphrase 、自己用简单句解释一下: Certain stimuli help a child develop his capacity for appropriate responses. If he or she grows up in an environment with many such stimuli, this child will develop better intellectually than most other children. 意思理解正确了,这就够了。那句子中 who, where, which 那些从句究竟叫什么名称,就象那烤乳猪究竟用了哪几种调料、加了几克盐、什么时候加了什么东西。。。。。。一样,跟我这个普通食客有关系吗? 我享受到了美味,就足矣。 千万别做太多的“句法分析”。绝大多数的中国英文老师都太注重句法结构无奇不有的名词分析。但你只要看看他们培养出了多少“又聋、又哑、又瞎的英语语法专家”,就知道这种死抠语法的功夫纯粹是误人子弟。我当年上英语专业时就烦透了那些个句子结构的名称,从不看这些语法书,我认定了我只需要知道。

最基本的主谓宾定状+最基本的“从句”概念(连“定语、状语、同位语。。。。从句”的区分都没必要知道)。

2. 知道句子中间 that, which, who, what, how.... 都是牵出从句的词语3. 会把句子精简到底、正确理解,自己写作时能适当地使用一些(但写作的基本原则:不写超过2行的句子)这就够了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-11-09

所有的复合句都是由简单句组成的。那么,什么是“名词性从句”?顾名思义,“简单句”里的名词(代词)部分换成句子。来两个简单句:

1. I say it

.2. I love you. 主语从句,宾语从句,都是名词从句。

为啥?因为名词可以充当主语宾语。I say THAT I love you. that引导宾语从句。主语从句呢?主语部分换成句子 That I love you is said by me.形容词性从句,就是定语从句。为啥?因为形容词做定语修饰一个名词。所以,定语从句是一个特别的从句。只跟一个词有关。简单句: she is a beautiful girl. Beautiful 是个形容词,此处把beautiful换成句子就成了定语从句。She is a girl WHO is beautiful. Who 来引导定语从句。定语从句一般用于对于一个名词进行多个信息修饰。比如:that is a house. + that House is big. + the house is old. + that house is belong to my father. 那么可以叠加到一个句子: that is an old and big house WHICH is belong to my father. 非限定性定语从句比较特别,修饰一个句子:I got 120 in TOEFL, which surprised my monther. 必须逗号+WHICH表示前面句子的结果。语法简单化就好咯!至于各种状语从句,就是状语部分换成句子啦。I love you, BECAUSE you are beautiful . 原因状语从句。I don't love you, THOUGH you are beautiful. 让步状语从句。I love you, if you are beautiful. 条件状语从句。好了,聪明的娃娃以此类推好了!

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-11-09

一定要明白一点,任何的语法现象都不是为了考试而出现的。任何的语法现象,其实都是因为在说话当中,在写文章当中必须要使用,所以才出现的。也就是说你在说英语的时候,你在写英语的时候,如果你不用从句,有些意思你就说不明白,或者说有的意思你表达起来就比较麻烦,要用几个简单的句子来拼凑一个意思,显得琐碎凌乱没有秩序。而且为什么主句叫做主句,从句叫做从句?这个名字也不是随便叫的,是因为主句其实就像一个主人一样,而从句就像一个随从一样,他在整个句子当中是属于一个附属的地位,从属的地位。所以叫主句和从句,这两个名字本身就是一种比喻。如果形象地把整个句子看成一个整体,那么从句是这个整体当中一个相对独立的一小块儿。它在意思上是相对独立的一小块儿,在结构上也是相对独立的一小块儿。如果我们用穿衣服来做一个比喻,那么英语中的从句就好像如果衣服哪里破了,就马上打一个补丁,哪里有需要就在哪里打一个补丁,就算是最后补丁重重叠叠也无所谓。而汉语就像是如果冷了,再穿一件衣服,如果再冷,再穿一件衣服,如果一直冷下去,那么就一直往上穿衣服。如果用种果树来做比喻,英语就好像只有一棵树,为了结更多的果子,就要不断的让它长出新的枝芽来,然后新长出来的树枝又不断地开花结果。汉语就好像种了一棵树,结的果子不够,那么就继续再种第二棵树,第三棵树,种第四棵树。

相似回答