照着你给的解释我给你一个翻译,是意译的,流连花丛通常代表男性,说男性喜爱女色,到处追求女性,就是到处惹情债,看好了哈: ——Make full use of his love and appearance to pursuit many females everywhere,and leave much irresponsible emotional debt. 请多多指教,不解再hi偶哈追问
谢谢……但是有木有短一点的……那个,如果是指花心的女生呢?
追答
可以啊。。。给你一个翻译,你看看: Using her beauty to attract males' attention ,she always make many dates with all of them . 这里的make a date with sb 是指和某人约会那啥的 你滴理解不。。。。不解再hi偶吧