英语My life is totally not like that怎么翻译?

如题所述

My life is totally not like
that.

我的生活完全不像那样。

以下是这句英语的详细解析,希望能够帮助到你。


1、含义解释:

说话人想要表达自己的生活和某个参照物完全不同。

2、难词解释:

totally [ˈtəʊtəli]

adv. 完全地,全然地

详细解释:

表示程度的副词,强调程度的深度和全面性。

双语用例:

I totally agree with you.

(我完全同意你的观点。)

She was totally surprised by the news.

(她被这个消息完全惊到了。)

3、语法详解:

该句为简单句,主语为my life,谓语为is,表语为totally not like that。

4、具体用法:

(1)My cooking skills are totally not like that of a professional chef.

(我的烹饪技巧完全不像专业厨师的那样。)

(2)My fashion sense is totally not like that of my friends.

(我的时尚感完全不像我的朋友那样。)

(3)My travel experience is totally not like that of a typical tourist.

(我的旅行经历完全不像典型的游客那样。)

(4)My work schedule is totally not like that of a 9-to-5 office job.

(我的工作时间表完全不像9点到5点的办公室工作那样。)

(5)My personality is totally not like that of my siblings.

(我的个性完全不像我的兄弟姐妹那样。)


翻译技巧和步骤:

1、理解整个句子的含义和语境;

2、分析句子结构和语法成分;

3、注意句子中的难词和语法点,进行逐一解释;

4、根据句子的含义和语境,选择合适的词汇和表达方式进行翻译;

5、注意翻译时的语气和语调,尽量让译文与原文的语气和语调保持一致;

6、翻译时要注意上下文的连贯性,避免出现歧义或不通顺的表达。

注意事项:

1、翻译时要注重语境,避免出现歧义;

2、要注意语气和语调的表达,尽量让译文与原文一致;

3、如果遇到难词或语法点,可以进行逐一解释,避免读者产生困惑;

4、要注意翻译的准确性和流畅性,尽量让译文符合英语的表达习惯。


翻译一句英语需要理解整个句子的含义和语境,分析句子结构和语法成分,注意句子中的难词和语法点,选择合适的词汇和表达方式进行翻译,注意翻译时的语气和语调,尽量让译文与原文的语气和语调保持一致,翻译时要注意上下文的连贯性,避免出现歧义或不通顺的表达。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-30
My life is totally not like
that的中文意思是:我的生活完全不是那样的
第2个回答  2021-07-01

My life is totally not like that

我的生活完全不是那样的

重点词汇

    totally 完全 ; 全部地 ; 整个地

    like that 那样地

第3个回答  2021-06-30
翻译成“我的人生完全不是那回事……”
第4个回答  2021-06-30
My life is totally not like that.

我的生活完全不像那样。
相似回答