麻烦给出稍微详细些的解释,分析一下句子之类的
1。ちょっと立ち寄るっただけですから。っただけです的意思?
2。そんなことおっしゃらずに。什么意思?
3。ご挨拶に伺おうと思ってだところなんですよ。这句的意思,和伺おう的意思?
4。山田さんが见えになりましだよ。这句是什么意思?
5ご无沙汰しております。おります的意思?
6。どうぞゆっくりしていってくださいな。いって的意思?
7いきなりお邪魔してしまって。しまって的意思?
8お座りになって。なって的意思?
9みんな元気でやっております。おります是什么意思?
10お越しくださる・おいでくださる。的意思?
非常感谢!这么晚了还给我这么详细的解答,还想请教一下
1:【お动词になる】是表示什么的句型呢?
2、いつもお気をつかっていただいて.いただいて的意思?
3.ありがたく頂戴させていただきます。这句的意思?可以的话分析一下句子。
1.【お动词になる】是敬体形式的句型。表示尊敬的时候使用。
2.你又把句型给分开了。。。我哭。
好吧,理解理解。
首先不是【いただいて】而是【いただく(頂く)】,这个词是日语里特有的授受关系词汇之一,有很多个意思。我比较建议你查字典。另外可以把【もらう、くれる、あげる、くださる】等词一起搞明白。
这个句子呢,这个的意思是【总是让您费心了。】
3.【ありがたく頂戴させていただきます。】
首先,这个句子实在接受了别人的厚礼时回敬的语句。
意思是【非常感激您,我就笑纳了。】
我把这个句子分以下哈,你看一下
【ありがたく 頂戴 させていただきます。】
【ありがたい】修饰后面的动词,所以活用变成了ありがたく
【頂戴する】是サ変动词,为了接句型【させていただく】,只剩下词干,词尾直接变成了【さ】。
【させていただく】,别再分开了哈。这个句型。是让,允许的意思。
大致明白了吗?