在文言文中,固翻译成“坚决,绝对”和“固然”时有什么例句,麻烦带上例句的解释。

如题所述

晕死了,这简单的要命。
坚决:
固辞不受,
坚决不接受.
  语出<??>/*权当个人杜撰吧*/
绝对:
寡固不可以敌众;
人少怎么也敌不过人多的啊.
语出<孟子.见魏惠王>
固然:
人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,
人固然会有一死,但死的意义却相去宵壤.
语出司马迁<报任安书>
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-24
<副>坚决;坚持。《廉颇蔺相如列传》:“蔺相如~止之。”
相似回答