投石问路-“打破记录”英语应该怎么表达?

如题所述

在2020年东京奥运会室内游泳比赛中,中国游泳队表现出色,其中张雨霏的出色表现尤为引人注目。她在80分钟内两度刷新世界纪录,收获了2金2银的佳绩。关于"打破记录"在英语中的表达,有几种常见的说法。

首先,"establish a record"可以表示创造新纪录,比如张雨霏在蝶泳和自由泳接力中做到了这一点,即 "Zhang Yufei established new records in both events."

其次,"break a record"直接表示打破纪录,如张雨霏在这两项比赛中打破了世界纪录,即 "Zhang Yufei broke the world record in this event."

"Beat the record"则指超过现有纪录,如提到的压力和挑战,"I wanted to beat the world record but there was so much pressure on me."

"Set a record"指的是首次创设记录,比如Dana在奥运比赛中首次抛掷就创造了纪录,即 "A few hours later Dana set an Olympic record with her first throw for gold."

最后,"hold a record"表示持续保持某个纪录,例如某人长时间保持世界纪录,"He held the world record for over a decade."
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜