"Come to do" 表示移动到某个地方以进行某个动作或达到某个目的;"Come doing" 并不是一个常见的短语。它们在语法上有结构和动词形式的差异,用法上,前者用于描述移动的行为并进行某个动作,后者并不常见。在使用上,"come to do" 可以在口语和书面语中灵活使用,用于不同的移动并进行动作的情况。而"come doing" 不常用,通常不被使用。英语当中没有come do这种词语组合形式,它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。
1. 释义区别:
"Come to do" 表示一个人或物体移动到某个地方以进行某个动作或目的。"Come doing" 并不是一个常见的短语,没有明确的释义。
例句:
I came to visit you at your new house.(我来到你的新房子里拜访你。)
He came to win the competition.(他来参加比赛是为了赢得胜利。)
2. 语法区别:
"Come to do" 是表示移动并进行某个动作的结构,需要后面接动词原形。"Come doing" 并不是一个常见的语法结构,通常不被使用。
例句:
I came to help you with the project.(我来帮助你完成这个项目。)
They came to support their favorite team.(他们来支持他们最喜欢的队伍。)
3. 用法区别:
"Come to do" 用于描述移动的行为,并说明目的或动作;强调主体的行动。"Come doing" 并不是一个常见的短语,通常不被使用。
例句:
I came to apologize for what I said earlier.(我来向你道歉,为我之前说的话。)
They came to celebrate your promotion.(他们来庆祝你的晋升。)
4. 使用环境区别:
"Come to do" 可以在口语和书面语中灵活使用,用于描述移动并进行某个动作的情况。"Come doing" 并不是一个常见的短语,通常不被使用。
例句:
She came to pick up her keys from the front desk.(她来取她的钥匙,从前台。)
They came to join the party and have fun.(他们来参加派对并享受乐趣。)