思えば、この1年、本当にいろいろな体験なさせてもらった。为什么这里用させて?表示使动吗?给我的体验?去掉这个行不行呢?
嗯嗯谢谢我看了那个后面的もらった,就没有体会到前面的させて的语境意思,以为它就只是する的使动用法,没其他的含义
你可以试试下面说的方式试着去学日语:要绝对禁止的思考模式:脑海里想好中文想说的➡脑海里选择语法➡翻译日文简单来说就是尽量不要出现翻译这个过程。目标的思考模式:想表达的事物➡日文。做到母语的说话流程。试着达到这个目标,对于学日语应该有很大帮助。哪怕是向着这个方向努力,都会比一般的学习效果好很多。
好哦,谢谢虽然这个一下子有点难。。