CATTI考试(备考)常用词典:
英译汉:
1、《新东方专八词汇》
2、《新东方-GRE词汇逆序记忆小词典》
3、刘毅5000词,10000词系列
4、范家材《三维英词》
汉译英:
1、卢敏《英语笔译常用词语应试手册(二\三级通用)》
2、中国日报《最新汉英特色词汇词典第6版》
CATTI考试三级笔译实务科目可以带两本词典,一本英译汉,一本汉译英。综合科目不能带。
一、英译汉字典选择原则:
1、单词量越大越好。
2、最好围绕一个单词的中文解释多,词组全,例句多。
3、字典正文词条本身应收有尽可能全的人名,地名,度量衡和大事件名等专有名词。
二、汉译英字典选择原则:
1、收词越多越好
2、单个中文词的例子越多越好。单个词条下的句子越多越好。
3、考试多为政策性死板文体。与时俱进。字典收新词越多越好。
考生要注意的是,考试不许带电子字典。