韩国人在韩国是怎么学英语的?是像我们这样用音标标出来读的吗?可为什么读的那么奇怪

韩国人在韩国是怎么学英语的?是像我们这样用音标标出来读的吗?可为什么读的那么奇怪,"P"和''F'',''S''和''Z''都不分的,不过比日本人好多了,因为他们不是很热衷学英语的。但韩国貌似还蛮热衷学英语,如果用正确的音标读不可能读的怎么奇怪啊,
还有他们在听英语的时候能感觉到和原音的很大区别吧?
我没有说中国人学英语就很好的意思,只是相对来说没有那两国说的别扭。当然,要真正说出流利的英语还是要花很大工夫的。

韩国语言里面没有 P F的发音 说个简单的 我们说豆腐 他们说豆普 他们没有F的发音所以就这样 他们没S的发音 所以他们学英语是麻烦的。中国是因为语言复杂所以基本上都有模仿音,拼音都有那样多发音。学起来没有韩国人那样辛苦
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-12
因为韩语没有以上几个音节,他们一直用相近的音标记,而且几乎不用音标,都是用韩语字母标英语,所以就不是那么标准,而且有的差距是非常的大。
第2个回答  2012-01-12
他们都是用发音相似的音标记的,但没有与“P”,“F”,“Z”,“S”听起来差不多相似的音标,所以听起来会很奇怪。
第3个回答  2012-01-12
简单的直接用韩文的音标就能标出!
相似回答