帮忙翻译下面一段

The ‘Perlette’ grape is considered
to be of medium quality. The phisico-chemical
characteristics of berries are given in Table 2. Observed
dimension of berries suggests that it may be considered as
almost spherical. The peel and seed contents were in the
range of 11–14% and remaining was the pulp and juice.
The TSS and acidity increased and decreased, respectively
as the berries matured on the vines. The acidity of the
berries harvested in first week of June was slightly higher
than those harvested in second week. The bulk density of
berries was found 37.8% less than the true density.

大概意思是:

波尔莱特葡萄被认为是是中等质量。该phisico-chemical浆果特性在表2中给出了。观察尺寸的浆果,表明它可能被视为近球形的。果皮和种子中的含量范围11–14%和剩余的果肉和果汁。可溶性固形物和酸度的增加和减少,分别为因为浆果成熟在藤。酸性的浆果收获在六月的第一周稍高比收获一周。体积密度浆果被发现不到37.8%的真密度。

望采纳。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-26
berries:浆果
波尔莱特葡萄被认为是是中等质量。该phisico-chemical浆果特性在表2中给出了。观察尺寸的浆果,表明它可能被视为近球形的。果皮和种子中的含量范围11–14%和剩余的果肉和果汁。可溶性固形物和酸度的增加和减少,分别为因为浆果成熟在藤。酸性的浆果收获在六月的第一周稍高比收获一周。体积密度浆果被发现不到37.8%的真密度。
第2个回答  2012-01-15
波尔莱特葡萄被认为是是中等质量。该phisico-chemical浆果特性在表2中给出了。观察尺寸的浆果,表明它可能被视为近球形的。果皮和种子中的含量范围11–14%和剩余的果肉和果汁。可溶性固形物和酸度的增加和减少,分别为因为浆果成熟在藤。酸性的浆果收获在六月的第一周稍高比收获一周。体积密度浆果被发现不到37.8%的真密度。
相似回答