谁能帮我译一下《过津口》这首诗词以及它的深刻含

如题所述

过津口
作者:杜甫
年代:唐
体裁:五古

南岳自兹近,湘流东逝深。
和风引桂楫,春日涨云岑。
回首过津口,而多枫树林。
白鱼困密网,黄鸟喧嘉音。
物微限通塞,恻隐仁者心。
瓮馀不尽酒,膝有无声琴。
圣贤两寂寞,眇眇独开襟。

杜甫客株洲《过津口》白话翻译
湖南株洲苏向阳的博客
(2016-04-07 17:25:56)

杜甫孤舟离开凿石浦,过津口⑤,即渌口码头(非指“古之渌口者”,而是要津所在)。唐初,渌口与花石俱为戍兵之所,故花石亦称为花石戍。杜甫至时,已无一兵一卒,唯有枫林掩映,湘水东流,作《过津口》云:
(三)
南岳自兹近,湘流东逝深。
和风引桂楫,春日涨云岑。
回首过津口,而多枫树林。
白鱼困密网,黄鸟喧嘉音。
物微限通塞,恻隐仁者心。
瓮余不尽酒,膝有无声琴。
圣贤两寂寞,眇眇独开襟。

全诗意译:
佛教圣地,千古传承。南岳与我已经很近了,切身体会得到“一江江水向东流”的那种一去不复返的感受。
春天的和风雅致,用小乔木做成的船划子使得一路还算顺畅,可这春日里能够看得见的是云雾环绕着一座座的小山陡峭。

回过头来再看那码头,两边都是郁郁葱葱的枫树林,春意盎然的一派生机的样子。
“白练似的”的那些小鱼哟,终究逃不出预备好的渔网。可又能在不时传来黄色的麻雀喧而不闹的美妙声音深深的喜悦。
我孤单的形影,只能慢慢游览着,那“仁者有恻隐之心”的疲惫,有谁可以明了?
就算我酒瓮里有再多的酒,身边眼下却没有了管弦的乐趣又有什么意思呢?
自古圣贤的“怀才不遇”与“忧郁寂寞”,虽然孤单飘零,无所归附,却自个开怀痛饮,自娱自乐。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答