“第一最好不相见,如此便可不相恋;第二最好不相知,如此便可不相思

“第一最好不相见,如此便可不相恋;第二最好不相知,如此便可不相思”的英文翻译和日语翻译,拜托拜托

第一最好不相见,如此便可不相恋;第二最好不相知,如此便可不相思
First you should not meet, so then you may not love; The second best not known well, so then you may not lovesick
第一はない方がいいと会い、この恋は;第二の头はない方がいいと、そうは相思
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答