第1个回答 推荐于2017-08-08
你好!很高兴帮你回答这个问题,百度翻译其实不是怎么好的翻译工具,为什么呢?因为在翻译一个单词是很容易对,而翻译一句话,就会容易错,若在百度翻译上用一篇英文短文翻译出来的中文句子,读起来很多都是不通顺的中文句子,那为什么翻译单词会对,句子就会容易错?因为单词就好比是跟数学计算样简单,用计算器你算个几位数乘以几位数就一下子就算对了出来,因为数字计算中的答案都是死板硬套的。而在翻译句子上,跟学语文下,答案没有统一,百度翻译毕竟是机器智商,有时会随便按照你的句子的顺序去翻译,来乱拼成一句一句错乱的话。这就能得出什么结论,机器的智商在数学计算中是比得上人的智商,但在翻译上,还是不行,所以还是不要什么语言翻译软件可好,这也就是说,百度翻译也不是什么好的翻译软件,如果你要最好的翻译软件的话,那就是请专业的真人翻译大师来帮你翻译吧。 再次提醒你下,百度翻译其实学单词是可以的,但不要去学句子。本回答被网友采纳