子以我为不信翻译是什么?

如题所述

子以我为不信翻译是您认为我是不可信的人。为在这里是表示被动的,“以”是认为的意思,整句翻译出来就是先生认为我不能被相信。出自《战国策楚策一》,典故狐假虎威。原句为子无敢食我也,天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也,子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。


词句说明

老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢。老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。

注意管理手段,小心尾大不掉,认清职场生态,防止狐假虎威。或用来比喻依仗别人的势力欺压人。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答