下边的句子帮忙翻译成日语,拜托了,本人在线等

昨天,我看了你写给我的信息,今天一整天我都在想着你的事,你心情不好,我很担心你。
是不是我给你造成很大压力呀?对不起
你现在的心情我能理解,凡事应该有条理的一样一样来,不用着急的,如果一起做的话一定做不好,不论你现在怎样,一切都会过去的,
我都会在你身边鼓励你,支持你,始终如一的爱你!

现在开始,我要学习日语,虽然我说的不好,但是我会努力的。
和你在一起的我现在很幸福,谢谢。

昨天,我看了你写给我的信息,今天一整天我都在想着你的事,

昨日もらったメールを読んだんですけど、今日一日中も君のことばかり考えていました。

你心情不好,我很担心你。 机嫌悪いですね、本当に心配していますよ。

是不是我给你造成很大压力呀?对不起

私が君にストレスになってかな?本当にごめん。

你现在的心情我能理解,凡事应该有条理的一样一样来,

今の気持ちよく分かりますよ、何事でも顺番よく一つずつってやらなくちゃって

不用着急的,如果一起做的话一定做不好,

焦らなくていいと思いますよ。一绪にやったらきっとうまくやらないでしょう。

不论你现在怎样,一切都会过去的,

今の君はどうであれでも、すべてのことはみんな过ぎていきますから、

我都会在你身边鼓励你,支持你,始终如一的爱你!

ずっと君のそばで励まし、応援し、君のこと好きのままでいるよ。

现在开始,我要学习日语,虽然我说的不好,但是我会努力的。

今から日本语を勉强します。また上手ではありませんけど、顽张りますよ。

和你在一起的我现在很幸福,谢谢。

君と一绪にいる私って本当に幸せだよ、ありがとう。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-12
昨日のメッセージを読みました、それで今日一日中もあなたにことを心にかけています。気持ち悪いのに心配しています。
もしかして私が与えたプレッシャーは重过ぎるじゃないかしら、ごめんねえ。
今のお気持ちを理解していますが、なんと言ってもあんまりせっかちをしないで、落ち着けていちいち扱って手入れしたほうがよいでしょう。一绪にいるならよい结果を収めるに限らないと思っています。今はどうであれ、すべて过ぎ行くに违いないでしょう。
おまけに、あなたを爱している私はずっと励んで応援してあげています。

今から日本语を勉强し始めように思っている。それほどしゃべれないですが、顽张ります。おそばにいる今の私はなかなか幸せに感じていますから。ありがとう。
第2个回答  2008-08-12
昨日、あなたに手纸を见た私の情报については、丸一日今日、と思うあなたが、あなた気分が悪い、仆はとても心配です。
ではない予定を知らせるために大きな圧力あぁ»残念に思う
今すぐ感じることがあります私が理解できる、とストラクチャードばならないのように同じですが、心配はありませんが、もしそうすれば一绪にとてもうまくので、あなたがどのように関系なく、すべてされるの最后の、
私はあなたをサポートする策を奨励する、いつでも大好きよ!

今すぐ、私は日本语を学ぶのが、私によると、悪い、しかし、私の努力します。
今とても幸せにすると、どうもありがとうございました。
第3个回答  2008-08-12
你的日本女朋友?汗~~这么长啊~~~精神上支持你下,我做完正事再来看看!
相似回答