奥运会开幕式上的“女士们先生们,请起立,奏中华人民共和国国歌”的法语现场解说是什么?

每次都有法语、英语和汉语的三个解说,想知道法语的准确内容

一楼的那个英法都不准确的哈。
就是:Mesdames et messieurs, veuillez vous lever pour l'hymne de la République populaire de Chine.

还有,中华人民共和国是:la République populaire de Chine. CHINE 前边没有冠词LA的,一定要注意啊,把自己国家名字弄错了好丢脸的~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-18
1 法语 Mesdames et Messieurs, s’il vous plaît lieu, la République populaire de Chine hymne national est joué

2 英语 Ladies and gentlemen, please rise, the People's Republic of China national anthem is played

3 汉语 女士们先生们,请起立,奏中华人民共和国国歌
第2个回答  2008-08-19
我听了很多遍才把中间那个“veuillez”弄清楚:

Mesdames et messieurs, veuillez vous lever pour l'hymne de la République populaire de Chine.
第3个回答  2008-08-19
想问一下" s’il vous plaît lieu",那个lieu放在那里是什么意思啊?
第4个回答  2008-08-22
Mesdames et Messieurs, s’il vous plaît lieu, la République populaire de Chine de l'hymne national est joué
相似回答