77问答网
所有问题
欧巴桑是日文翻译来的吗
如题所述
举报该问题
推荐答案 2008-09-06
是。1 欧巴桑是日本人对父母的姐妹的称呼。日本人不像中国人分的那么细。凡是「姑姑」「姨姨」「婶婶」「大妈」都一律称呼「欧巴桑」
2 对 稍微上了年纪的女性的称呼。比如:「阿姨」「大婶」
3 稍带贬义。因为日本女人不愿意让人称呼自己是「欧巴桑」所以好多人就用这句话来讽刺一些女人。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/3NYqIq83.html
其他回答
第1个回答 2008-09-06
音译 很多的日语都是音译的
比如我们看过去的老电影 经常听到 你得 什么的干活
亚希给给
第2个回答 2008-09-06
是的..是音义...
读おばあさん的在日语中有お祖母さん,是奶奶、婆婆的意思,还有お婆さん,是老太太的意思,其中的お是敬语。
如果中间读短音(おばさん)的话就是伯母、婶婶、阿姨的意思。
后来不知传到港台怎么渐渐变成年纪大的女佣人的意思,开始有点贬义了。
相似回答
大家正在搜
相关问题
欧巴桑日语怎么写
欧巴桑是翻译韩文过来的还是日文过来的?
日语欧巴桑、欧度桑、欧级桑分别是什么意思?
欧巴桑还是欧桑巴 ,这名词怎么来的 ?是什么意思?
日语欧巴桑是什么意思?
日语老太婆发音问题(别讲欧巴桑)
日文用中文怎么读(音译)
要日语翻译中文的谐音。日常用语40个以上。谢谢了!