请翻译:你的名字,我的心事 眼不见,心不烦

如题所述

Your name is a load on my mind. Out of mind, out of sight.追问

眼不见,心不烦翻译对了,但第一个太复杂了,能简单点吗?

追答

Your appearace, my trouble. Out of mind, out of sight.

追问

your name,my heart

追答

your name,my heart。我的知识层面理解不了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-06-14
your name, my heart,no see,no fret.追问

眼不见,心不烦,这样翻译会不会好点?out of sight,out of mind。

追答

怎么说呢,举例说 no pains no gains
建议简单点。。out of 这样读起来不顺口。。

追问

嗯哦,有道理