英音和美音发音有什么不同?

如题所述

英音和美音的区别

一、发音部位

1.对于英音而言,发音位置是在口腔的前半部

试着读一下“啊”,感受一下用口腔的前半部发音的感觉。

2.对于美音而言,发音位置在口腔的中部

试着读一下“二”,感受一下用口腔中部发音的感觉。澳大利亚口音发音位置在口腔后半部。

二、有无儿化音

像ar,er,ur,ir,or,美式发音后面都带个r的音,也就是卷舌音,而英式发音是没有的。

三、语调

英音语调稍平,变调过程大多不陡;美音语调变化较大,变调过程经常来的比较陡。

四、某些地方的发音连续程度

美音基本上是连在一起发音的地方,英音则听起来有顿挫感。

例如:could not do.

五、辅音 d 的发音

英音听起来有点气的感觉。这是因为英音发音时舌尖放在上下排牙齿之间。美音则是顶一下上齿龈。

扩展资料:

K.K.音标是国际音标的一种,有人误认为国际音标就是注英国音的音标,而K.K.是标美国音的。这种说法把国际音标说成好像只能用来标英国音;而且把K.K.音标认为不是国际音标。其实这是不正确的。

国际音标,如其名,是设计来标注国际各种语言的发音的,很多语言学家把国际音标做局部修改以标记他们所研究的语言,所以国际音标也有很多种。

K.K.音标虽然是国际音标的一种,它只能用于标注美音。

参考资料:

百度百科_美国英语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-08-08
  1.儿化
  英国人说话时舌头通常不打卷,而美国人却很喜欢加入各种儿化音。比如sport,of
course,unfortunately等词,英音都是不改变口型的,美音会加入儿化音。
  但是,这个但是很重要.很多同学对于美音的儿化,知其然不知其所以然,导致会在口语中出现发音的错误。只有这个单词的音标中有“r”这个音标那,么这个单词才可以儿化,如果没有的话,即使美国人也是不会儿化的。
  最常见的错误,比如idea这个单词,正确的发音就是“爱爹”,是不可以念成“爱爹儿”。我记得几年前曾经在电视上看过联想电脑的一个广告,非常高大上,在结尾时屏幕上打出联想的logo,一个特别低沉而有磁性的男声来了一句画外音:“Lenovo,
Idea Pad", 所谓“idea pad” 其实是联想的笔记本电脑系列,结果那个广告里的这句话华丽丽的把idea儿化了。
  2.具体单词的发音不同
  在英文中有一些单词,英国人和美国人念起来就真的是不一样的。并不是产生了某种有规律性的音变,而是实实在在的不同。所以同学们可能会发现,现在好一些的词典上面都会标有两个音标,这就是因为其中一个是英音一个是美音,大家以后一定要注意这两个音标是否是一样的。举例来说,大家可以查查这样几个单词,history,hostile,aluminum,tomato,neither 。
  3.浊化
  这是美音从英音中产生出来的一种变化,指的是在单词中出现“t”这个清辅音时,美国人总喜欢把它发成类似于“d“一样的浊辅音(注意不是完全的浊化,具体邱邱老师会在语音班上给大家讲解)。其中具体的发音方式还需要同学们多去揣摩英文音频,尤其是听那种比较明显的地道美音,反复听过之后,大家会发现美国人所发的“t”,既不是清辅音也不是浊辅音,而是介于两者之间的一种感觉,舌尖轻轻接触上下牙,随后快速弹开,多听多练就会逐渐找到这种感觉。例如:letter,better,city,writing,butter。
  4.弱化
  美国人很懒,可以张小嘴的绝对不张大嘴,可以小变化的一定不大变化……第四点也是如此,美国人会对很多单词的发音进行弱化,把口型变小,把送气变弱。
  比较典型的比如说,把
“ʌ” 这个音标变成“ə”。例如:but,love,current,courage。
  5./a:/变/æ/,/ɔ/变/a/
  还有就是两个具体音标的变化,美国人会把前者变成后者。例如:class,grass,ask,glass,hot,boss,god。
  所以平常在网络聊天或者text时经常会打的流行语:哦买噶,是谁的发音呢。它的英文是oh my
god,意思是我的天啊,我们习惯去写的其实是美音。本回答被网友采纳
相似回答