《将进酒》停顿顺序如下:
君不见/黄河之水/天上来。
奔流到海/不复回。
君不见/高堂明镜/悲白发。
朝如青丝/暮成雪。
人生得意/须尽欢。
莫使金樽/空对月。
天生我材/必有用。
千金散尽/还复来。
烹羊宰牛/且为乐。
会须一饮/三百杯。
岑夫子。
丹丘生。
将进酒
君莫停。
与君/歌一曲。
请君为我/侧耳听。
钟鼓馔玉/不足贵。
但愿长醉/不愿醒。
古来圣贤/皆寂寞。
惟有饮者/留其名。
陈王昔时/宴平乐。
斗酒十千/恣欢谑。
主人何为/言少钱。
径须沽取/对君酌。
五花马。
千金裘。
呼儿将出/换美酒。
与尔同销/万古愁
拓展资料:
译文如下:
你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。
你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。
(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。
我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!
岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。
让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:
整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。
陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。
主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。
那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!