77问答网
所有问题
当前搜索:
陶庵梦忆张岱原文及翻译注释
《湖心亭看雪》的作者资料,及
原文
写作背景
和译文
!
答:
《湖心亭看雪》是
张岱
的代表作,出自回忆录《
陶庵梦忆
》,写于明王朝灭亡以后。对故国往事的怀恋都以浅淡的笔触融入了山水小品,看似不着痕迹,但作者的心态可从中窥知一二。文章首先交代看雪的时间、目的地、天气状况。时间是“崇祯五年十二月”,作者仍旧使用明代的纪年,说明在他心目中明代始终是没有灭亡的。西湖经历...
《筠芝亭》的
译文
答:
《筠芝亭》一文出自明末清初文学家
张岱
的《
陶庵梦忆
》,
原文
如下:筠芝亭,浑朴一亭耳。然而亭之事尽,筠芝亭一山之事亦尽。吾家后此亭而亭者,不及筠芝亭;后此亭而楼者、阁者、斋者,亦不及。总之,多一楼,亭中多一楼之碍;多一墙,亭中多一墙之碍。太仆公造此亭成,亭之外更不增一椽一...
《湖心亭看雪》翻译 湖心亭看雪
翻译和原文
答:
全文
笔墨精炼,文笔清秀,表现力强,不足两百字,却融叙事、写景、抒情于一体。《湖心亭看雪》创作背景:《湖心亭看雪》是
张岱
收录在回忆录《
陶庵梦忆
》中的一篇,写于明王朝灭亡以后。张岱在明亡以后,消极避居浙江剡溪山中,专心从事著述,穷困以终。《陶庵梦忆》即写于他避居剡溪山后,书中缅怀往昔...
《湖心亭看雪》翻译 湖心亭看雪
翻译和原文
答:
全文
笔墨精炼,文笔清秀,表现力强,不足两百字,却融叙事、写景、抒情于一体。《湖心亭看雪》创作背景:《湖心亭看雪》是
张岱
收录在回忆录《
陶庵梦忆
》中的一篇,写于明王朝灭亡以后。张岱在明亡以后,消极避居浙江剡溪山中,专心从事著述,穷困以终。《陶庵梦忆》即写于他避居剡溪山后,书中缅怀往昔...
张岱
硚园
文言文翻译
答:
避兵灾于剡中,于兵灾结束后隐居四明山中,坚守贫困,潜心著述,著有《
陶庵梦忆
》和《石匮书》等;康熙四年(1665年)撰写《自为墓志铭》,向死而生;后约于康熙二十八年(1689年)与世长辞,享年约九十三岁,逝后被安葬于山阴项里。史学上,
张岱
与谈迁、万斯同、查继佐并称"浙东四大史家";文学创作...
天镜园
文言文翻译
答:
轻舟飞出,商贩就挑选最大一株笋抛到水面上,呼唤园中人说:“捞笋!”然后划桨飞快地离开。园丁划着小舟拾回大笋,笋的形状如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗糖。煮食后,我觉得妙不可言,只有惭愧。
原文
: 天镜园浴凫堂,高槐深竹,樾暗千层,坐对兰荡,一泓漾之,水木明瑟,鱼鸟藻荇,类...
于园解释一下
答:
作者
张岱
(1597~1679),字宗子、石公,号陶庵,山阴(今浙江绍兴)人,明末清初文学家,著有《琅嬛文集》《
陶庵梦忆
》、《西湖梦寻》、《三不朽图赞》等绝代文学名著。 【
译文
与
注释
】[于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。] 于园在瓜洲停船的地方——五里铺,是名叫于五的富人所建筑的园林。 瓜州:镇名。步...
西湖梦寻
原文及译文
答:
作者常常抑制不住感怀故国与往昔繁华,不愿从美好回忆中挣脱出来,不愿承认一个已经破碎的“梦”,使得这本小书与《
陶庵梦忆
》同样所具有一种特质:述改朝易代的沧桑感,表现人在历史潮流前的无助。《西湖梦寻》中,
张岱
用自己亲身经历的过去的那些支离破碎的生活细节构造了一个美好的梦境,其中描绘...
《
陶庵梦忆
》作者是
答:
张岱
。《
陶庵梦忆
》的作者是明末清初散文家张岱。该书共八卷,成书于甲申明亡(1644年)之后,直至乾隆四十年(1775年)才初版行世。记的大多是作者亲身经历过的杂事,将种种世相展现在人们面前。
《
陶庵梦忆
》的作者是谁?
答:
是明代散文家
张岱
所著,也是张岱传世作品中最著名的一部。该书将种种世相展现在人们面前,如茶楼酒肆、说书演戏、斗鸡养鸟、放灯迎神以及山水风景、工艺书画等,构成了明代社会生活的一幅风俗画卷,因此也被研究明代物质文化的学者视为重要文献。
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜