77问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序文言文译文
送东阳马生序重点字词翻译
送东阳马生序原文翻译
答:
《送东阳马生序》的文言文选节翻译:
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还
。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看...
宋濂
送东阳马生序文言文
翻译
答:
同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之...
送东阳马生序
一句一句翻译
答:
1、译文:
我年幼时就非常爱好读书
。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把...
“
送东阳马生序
”
文言文
翻译是什么?
答:
因为家里贫穷,所以没有办法买书来看,常常向藏书的人家去借,亲手抄录,计算着日期按时送还
。冬天天气十分寒冷,砚里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,赶紧去送还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,我就能够广泛地阅读很多书。到了成年...
文言文
《
送东阳马生序
》翻译
答:
《送东阳马生序》1、2段翻译:
第一段:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写
,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
送东
送东阳马生序
翻译
答:
《
送东阳马生序
》
文言文全文翻译
如下:我小时候就爱好读书。(因为)家里穷,没有办法得到书来读,(于是)常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。(冬天)天气十分寒冷,砚池里(的墨水)结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,仍然不敢放松(抄书)。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定...
文言文
,
送东阳马生序
答:
送东阳马生序
翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,⽆法得到书来看,常向藏书的⼈家求借,亲⼿抄录,约定⽇期送还。天⽓酷寒时,砚池中的⽔冻成了坚冰,⼿指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还⼈家,不敢稍稍超过约定的...
送东阳马生序的翻译
。
答:
念之念之,“夙兴夜寐,无忝尔所生。”在此一行,千万努力。【
译文
】如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家...
送东阳马生序
全文注音翻译
答:
却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊!
送东阳马生序文言文
赏析 在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦...
送东阳马生序文言文
翻译
答:
送东阳马生序文言文
翻译如下:《送东阳马生序》是中国古代文学家王羲之所作的一篇散文,也是中国古代散文的代表作之一。王羲之是东晋时期的书法家和文学家,他的作品被视为中国古代文学的经典之一,对后世文学产生了深远的影响。《送东阳马生序》是王羲之在东阳送别好友马生时所作的序文,全文共有三百字...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
马生序的注释和译文
送东阳马生序注释译文
送东阳马生序全文完整翻译
送东阳马生序一句一译及注释
送东阳马生序原文翻译完整版
送东阳马生序翻译和原文注释
送东阳马生序翻译第二段
送东阳马生序全文翻译及原文
塞翁失马文言文译文