77问答网
所有问题
当前搜索:
英语形合汉语意合ppt
林语堂
形合
与
意合
的应用
答:
林语堂
形合
与
意合
的应用如下:1912年林语堂入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系,1922年获文学硕士学位。同年,转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和
英文
系主任。1924年后,为《语丝》主要撰稿人之一并在《...
翻译技巧
答:
4、拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。
汉语
强调
意合
,结构较松散,因此简单句较多;
英语
强调
形合
,结构较严密,因此长句较多。
英语
作文的开头和结尾一般怎么写,要通用的
答:
英语
的作文和
汉语
的作文写法不一样。这是因为英语是
意合
性语言,而汉语是
形合
性语言的缘故。由于这点,所以写英语作文最应该注意的就是要让作文在意上表现的紧密。就你所提的问题来看,依据上叙英语语言的特点,写英语四六级作文常以三段式最为常见,即首先谈论别人的观点;然后论叙自己的意见,即点题...
跪求
英语
专业论文开题报告:英汉翻译中的语序调整(可英可中,2000字...
答:
英语
为主语显著的语言,主语突出,除省略句以外,一般情况下每个句子都有主语;句法重
形合
,要求句子各成分特别清楚,以免结构混乱,影响句意。 而
汉语
则是主题显著的语言,主题突出,主语不突出;句法重
意合
,指代关系在形式上不明显。在篇章中,某些句子的主语常常可以省略,有时必须省略;有些主语难以一眼看清,需要读者用心识别...
远在他乡的游子会借此寄托自己对家乡和亲人的思念。用
英语
怎么翻译
答:
Travellers who are far away from home will take this opportunity to place their thoughts on their hometown and relatives.远在他乡的游子 travellers who are far away from home 他乡 a place far away from home 寄理想、情感于某人或某事物上 place hope on 把他们的想法放在家乡...
英语
选择
答:
翻译类题目是对学生综合语言知识理解和运用的考察,考生不仅要理解
英语
语句,而且需要将其转译成
汉语
,因此又是对汉语表达水平的一种检测。中西文化与思维方式存在着很大差异,以致汉英句式结构具有很大的不同。汉语句子为语义型或
意合
型,英语句子为语法型或
形合
型。相比而言,汉语句子标准较宽松,句号的位置...
请帮忙把这段
汉语
翻译成
英文
,200奖励,若采纳再加200,谢谢!(一)_百度知...
答:
literature art —— " the letter reaches the 1, literature art —— " the letter reaches the Elegant " apply the every literature art work completely most , wether is a classic , or the between modern writer or amateur fancier makes," the letter reaches the Elegant " lack ...
零基础
英语
从哪里开始学?
答:
零基础
英语
从26个
英文
字母开始学。所有的英文字母都是由26个英文字母组成,字母就是构成单词的基础,也是学好英语时最重要的第一课。 只有学好这26个英语字母,才能进行下一步的教学。学英语首先要从学英标开始,而且必须学好音标,多请教请教英语老师或一些专业人士,学好音标的发音,然后多背几遍,音标是...
book和order的区别
答:
给你一个简单的解释: 你们可以下订单,但book书通常指的是口头预订,而order,指的是书面订单,更为正式。 book:预订,指的是提前安排(如机票或住宿);雇佣或协议,book:按顺序下订单:下订单(一个或多个);要求供应或制造某事物。
one of the lucky ones为什么lucky不用最高级
答:
one of the lucky ones 的意思是“幸运者中的一个”,只是指其中的一个人,而不是说最幸运的那个,所以不用最高级
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
其他人还搜