77问答网
所有问题
当前搜索:
英译汉在线翻译句子
很多英文
句子
能看懂能
翻译
懂,当自己
汉译
英时翻译不懂是什么原因_百度知 ...
答:
但是如果反过来就未必了。如果您用不合适英语的结构,或是选择了不恰当的词汇,甚至直接用汉语的顺序按字面
翻译
,出现了good good study 之类的“英语”,那恐怕只有中国人看得懂。还有,您问题中的“自己
汉译
英时翻译不懂”这句话里面,是谁不懂呢?我也有点不懂......
如何理解
汉英
语言对比
答:
所以,在
英译汉
时,要尽量把英语的被动句
翻译
成汉语的主动句,尤其是一些习惯的表达方法,比如:it is said that...(据说……),it is generally considered that...(大家普遍认为……)等这些约定俗成的习惯用法。一般说来,可以把英语
句子
的主语变成汉语句子的宾语,再将被动语态部分翻译成主动;如果英语句子有by引导...
考研里面英语一和英语二有什么区别,谁的难度大一些??
答:
考研英语二比英语一要简单很多。在考研大纲中,英语一和英语二在词汇表上没有差别,也就是说,考察的大纲词汇量是一致的。但是,在阅读理解部分,英语一加入了大约3%的超纲单词,英语二则没有。区别:1、难度:总体来说,考研英语一比考研英语二稍微难些,毕竟专业型硕士对英语的要求和理解稍微低些,...
英语专业的学生最好走哪个方向?选择英教,双语还是
翻译
更好?_百度...
答:
具体职位有会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译、文书
翻译
。 普通(初级)翻译的薪酬不是太高,根据口译笔译类别、翻译材料的难度、不同语种和翻译方向等因素,
汉译
英150-200元/千字,
英译汉
130-180元/千单词,小语种增加30-50%;陪同口译600-1000元/天(8小时),会议口译、商务口译等价格要高,但是一般不聘请...
英语四级作文总分多少分?
答:
四级考试包括阅读、
翻译
、听力和作文四大板块。听力包括:短篇新闻、长对话、听力理解;阅读理解包括:词汇理解、长篇阅读和多项选择;翻译包括:
汉译
英。分值比例分别为:写作15%,听力35%,阅读35%,翻译15%。其中,听力包括短篇新闻、长对话和听力理解三大板块;阅读理解包括词汇理解、长篇阅读和多项选择...
英语要好到什么地步,才能达到
翻译
的级别?
答:
当
翻译
最好拿到国家等级翻译证书中级。这个是很权威的。如果你想当一个很好的翻译的话,这个证书是必备的, 一般来说,只是普通的翻译文章的话,四级水平已经够了,英语中常用词汇只有8000左右。而四级要求的就有将近4500-6000,应付一般的翻译足够了。 最主要的是常练习,否则有关翻译的技巧还是没法掌握...
学习用英语怎么说
视频时间 00:54
2013人教版八年级英语上册grammar focus全部
句子翻译
答:
1.你假期去哪儿啦? 我去了纽约。你和其他人一起出去的吗? 不,没有人在那。所有人都在度假。你买了什么特殊的东西吗? 不,我什么也没买。那里的食物怎么样? 尝起来都好极了。每个人都玩得愉快吗? 是的,一切都好极了 。2.那里哪间电影院是最好的? 小镇电影院。它离家最近...
英译汉
: The decline of formal English
答:
英语
翻译
技巧:1、省略翻译法 这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的
句子
沉杂累赘。2、合并法 合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在
汉译
英的题目里出现...
初一英语文章《an interesting job》
翻译
答:
”结构来
翻译
以外,一般都要根据语境补出主语,使
句子
完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在
汉译
英时需要增补物主代词,而在
英译汉
时又需要根据...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜