77问答网
所有问题
当前搜索:
纪伯伦的沙与沫谁翻译的好
纪伯伦
经典哲理散文
答:
纪伯伦
——先知园 爱一旦成为乡愁,空间的尺度和时间的声音就无能为力了。 纪伯伦——
沙与沫
想到神的第一个念头是天使。 说到神的第一个字眼是一个人。 斯芬克斯说:“一粒沙子就是一片沙漠,一片沙漠就是一粒沙子;现在再让我们沉默下去吧。” 我听到了斯芬克斯的话,但是我不懂得。 给我静默,我将向黑夜挑战。
纪伯伦
,他有什么作品,哪里人?
答:
美国人曾称誉纪伯伦“象从东方吹来横扫西方的风暴”,而他带有强烈东方意识的作品被视为“东方赠给西方的最好礼物”。 早在1923年,
纪伯伦的
五篇散文诗就先由茅盾先生介绍到中国。1931冰心女士
翻译
了《先知》,为中国读者进一步了解纪伯伦开阔了文学的窗扉。近十多年来,我国又陆续出版了一些纪伯伦作品。这位黎巴嫩文坛...
谁是
纪伯伦
答:
等散文诗集。在这些作品中,表现了他对爱与美的渴望,也表现了他的爱国主义和民族自豪感,谴责了西方的文明等。1918年起,开始用英文写作,接连发表了好几部散文诗集,如《疯人》、《先驱者》、《先知》、《
沙与沫
》、《流浪者》、《先知园》等。这些作品表现了他深邃的哲理思想和巨大的讽刺才能。
名人的资料,谁的都要,超详细的!
答:
她创作多种"冰心体"的文学样式,是我国第一代儿童文学家、小说家、散文家、诗人、
翻译
家。她的译作如黎巴嫩凯罗.
纪伯伦的
《先知》、《
沙与沫
》,印度泰戈尔的《吉檀迦利》、《园丁集》及戏剧集多种,都是公认的文学翻译精品。1995年曾因此获黎巴嫩共和国总统签署授予国家级雪松勋章。 民族英雄——郑成功 郑成功(1624...
有关文学.
答:
除此之外,大部分译作都是英译汉,她的第一部英汉
翻译
作品是
纪伯伦的
散文诗《先知》(1931年)。1955年至1965年间是冰心的翻译高峰期,她先后翻译了来自8个国家50多部作品,包括诗歌、诗剧、民间故事、书信、小说、散文诗等7种形式,这些作品几乎都源于东方国家,其中有纪伯伦的《
沙与沫
》(1963年);...
谁有诗人
纪伯伦的
详细资料~
答:
美国人曾称誉纪伯伦“象从东方吹来横扫西方的风暴”,而他带有强烈东方意识的作品被视为“东方赠给西方的最好礼物”。 早在1923年,
纪伯伦的
五篇散文诗就先由茅盾先生介绍到中国。1931冰心女士
翻译
了《先知》,为中国读者进一步了解纪伯伦开阔了文学的窗扉。近十多年来,我国又陆续出版了一些纪伯伦作品。这位黎巴嫩文坛...
记忆是相聚的一种形式,遗忘是自由的一种方式。——
纪伯伦
《
沙与沫
》
答:
我们总是东张西望,唯独漏了自己想要的,这就是我们至今难以如愿以偿的原因。——柏拉图《理想国》所有随风而逝的都是属于昨天的,所有历经风雨留下来的才是面向未来的。——玛格丽特·米切尔《飘》在一个安静的位置上,去看世界的热闹。——周国平《安静》想念有个别名,叫自捅千刀。——李宫俊《...
纪伯伦的
经典语录开车
答:
93. 人的灵魂与大自然交谈过数次,而人却站在那里,嗔目结舌,也许用眼泪代替了言语,因为眼泪是最好的
翻译
家。——
纪伯伦
94. 在人的想象和成就之间有一段距离,这距离只有人的热望才能跨越。95. 天下快意之事莫若友,快友之事莫若谈。96. 你的欢乐,就是你的去了面具的悲哀。连你那涌溢欢乐的井泉,也常是充满...
纪伯伦
沙与沫
第一节 赏析
答:
在这沙滩上,我徜徉到永远 徜徉在
沙与沫
之间 涨潮时,海水会抹去我的脚印 风会把水沫吹得很远很远 然而海和沙滩会存在到永远 仅在昨天,我还自以为是碎片,不住颤抖,杂乱无章,运行在生命的苍穹间.现在我已知道,我就是苍穹,生命是在我心中运动着的、排列有序的碎片...沉浸在
纪伯伦的
文字间,几乎要迷失...
母亲颂是出自哪一部作品的
答:
在人生中,母亲乃是一切。在悲伤时,她是慰藉;在沮丧时,她是希望;在软弱时,她是力量;她是同情、怜悯、慈爱、宽宥的源泉。谁要是失去了母亲,就失去了他的头所依托的胸膛,失去了为他祝福的手,失去了保护他的眼睛……自然界的一切,都象征并表露着母性。太阳,是大地的母亲,她以热量孕育了...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜