77问答网
所有问题
当前搜索:
秋水原文对照翻译
秋水
文言文
翻译
及
原文
原文和
译文
赏析
答:
计人之所知,不若其所不知;其生之时,不若未生之时;以其至小求穷其至大之域,是故迷乱而不能自得也。由此观之,又何以知豪末之足以定至细之倪?又何以知天地之足以穷至大之域?”2、《
秋水
》
译文
河神说:“这样,那么我把天地看作是最大把毫毛之末看作是最小,可以吗?”海神回答:“...
秋水
庄子
原文
及
翻译
秋水庄子原文及翻译分别是什么
答:
1、
原文
:
秋水
时至,百川灌河。泾流之大,两渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在已。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫已若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义...
秋水翻译
及
原文
答:
秋水翻译
及
原文
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《秋水》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。《秋水》原文 秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩...
《
秋水
》庄子(
节选
)及
翻译
是什么?
答:
于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫已若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。吾长见笑于大方之家。”庄子
秋水译文
秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面...
秋水
庄子
原文
及
翻译
注释
答:
秋水
庄子
原文
秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻...
庄子
秋水
和逍遥游的全篇,要
原文
和
翻译
,是全部,整本书哦
答:
庄子
秋水
和逍遥游的全篇,要
原文
和
翻译
,是全部,整本书哦 1个回答 #热议# 可乐树,是什么树?桃桃妖之 2009-12-06 · TA获得超过2050个赞 知道小有建树答主 回答量:377 采纳率:0% 帮助的人:293万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《庄子。秋水 》 【 原文】 秋水时至(1),百川灌河(...
秋水原文
及
翻译
及注释
答:
《
秋水
》
翻译
:秋季的霖雨如期而至,千百条小河注入黄河。水流宽阔,两岸和水中洲岛之间,连牛马都分辨不清。于是乎,河伯洋洋自得,认为天下的美景都集中在他自己这里。顺着流水向东方行走,一直到达北海,面向东看去,看不到水的尽头。这时,河伯转变了自己的脸色,抬头仰视着海神若叹息说:“俗话所说的...
望洋兴叹庄子外篇
秋水翻译
答:
望洋兴叹庄子外篇
秋水翻译
如下:
原文
秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目。望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝...
《
秋水
》
原文
及
翻译
注释
答:
《
秋水
》
翻译
:秋季的霖雨如期而至,千百条小河注入黄河。水流宽阔,两岸和水中洲岛之间,连牛马都分辨不清。于是乎,河伯洋洋自得,认为天下的美景都集中在他自己这里。顺着流水向东方行走,一直到达北海,面向东看去,看不到水的尽头。这时,河伯转变了自己的脸色,抬头仰视着海神若叹息说:“俗话所说的...
秋水翻译
及
原文
赏析
答:
秋水全文翻译
: 秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若叹息道:“有句俗话说,'听到...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜