77问答网
所有问题
当前搜索:
秋水原文对照翻译
《庄子 外篇》中《
秋水
》
原文
及
翻译
意义之类
答:
【
原文
】
秋水
时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4)。于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6)。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而叹曰(8):“野语有之曰(9),‘闻道百(10),以为莫己若’者(11),我...
《
秋水
》
原文
及
翻译
注释
答:
《
秋水
》
原文
及
翻译
如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:[闻道百,以为莫己若]者。我之谓也。且夫我尝闻少仲尼...
秋水原文
及
翻译
答:
原文
:
秋水
时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己,顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端,于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者,我之谓也。
翻译
:秋天的水按时到了,各条河都注入黄河,...
庄子
秋水
篇
原文翻译
答:
这时河伯才改变原先得意的脸色,望着海洋对北海之神若感叹说:“俗话说:‘听了许多道理,就以为没人比得上自己。’这就是说我了。而且我曾听人鄙薄孔子的见识,而轻视伯夷的义行,起初我不相信;现在我目睹了你的无边无际。我要不到你这里就糟了,我将永远被有道之士笑话了。”【
原文
】
秋水
时至...
庄子
秋水原文
及
翻译
答:
庄子
秋水原文
及
翻译
我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?百度网友2fdc8dc9c9d 2017-03-28 · TA获得超过145个赞 知道答主 回答量:111 采纳率:99% 帮助的人:30.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【原文】 外篇·秋水 作者:庄子及门徒 秋水时至,百川灌河。泾流之大,两...
庄子
秋水原文
及
翻译
答:
【
原文
】:
秋水
时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:「野语有之曰:『闻道百,以为莫己若者。』我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹...
翻译
《
秋水
》选自庄子
答:
秋水
(
节选
)
翻译
172 2017-03-28 《秋水(节选)》 选自《庄子》 翻译 ”秋水时至·,百川灌河... 6 2006-01-16 古文秋水现代文翻译 24 2011-07-07 《秋水》的翻译 768 2017-03-27 秋水《庄子》翻译文 2012-05-26 于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。的翻译 109 2009-06-20 《秋水》...
《
秋水
》
原文
及
翻译
答:
《
秋水
》
原文翻译
秋季的霖雨如期而至,千百条小河注人黄河。水流宽阔,两岸和水中洲岛之间,连牛马都分辨不清。于是乎,河伯洋洋自得,认为天下的美景都集中在他自己这里。顺着流水向东方行走,一直到达北海,面向东看去,看不到水的尽头。这时,河伯改变他自得的神色,抬头仰视着海神若叹息说:“俗话...
《
秋水
》
原文
及
翻译
注释
答:
原文
秋水
时至,百川灌河。泾(jing)流之大,两_(si)渚(zhù)崖之间,不辩牛马。于是 焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水 端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:[闻道百,以为莫己若]者。我之谓也。且夫我尝闻少(s...
秋水
庄子 的最短最清楚的
翻译
答:
秋天的大水按季节到来,千百条小河都注入黄河,黄河的水流大得在两岸洲岛之间,连牛马都分辨不清。在这时河伯洋洋自得, 认为天下的美景都集中在自己这里了。沿着水流向东前进,到了北海,脸朝东眺望,看不见水的尽头。在这时河伯才改变了自得的面容,茫然若失地对海若感叹道:“俗语有句话说:‘听到...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
秋水全篇原文及翻译
《庄子·秋水》
秋水节选文言文原文及翻译
庄子《秋水》原文
百川灌河原文及翻译注释
古代汉语秋水原文及翻译
秋水的翻译和注解
秋水原文及翻译及注释古文网
秋水庄子原文及翻译注释