摇的文言文答:2. 推荐一个短的文言文加翻译 哀溺文序 (唐)柳宗元 原文: 永之氓咸善游。 一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。 其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。” 曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。 已济者立岸上号曰:“汝...
有哪些自创字文言文20答:1. 有哪些自创的五十字文言文 1、炎炎灼日,吾观书于东南小舍。时至午时,甚倦,遂掷书而卧,酣然而睡。飘飘乎登临仙境,见一亭台立于眼前。洋洋乎“轩辕殿”几字。泠泠然,若水声也。予大惊,乃疾走入内,见一女子抚琴而已矣。正欲细探,却为吾母所惊醒。然顿觉气爽神清,若清风拂面耳。纯属原创。 2、一人性急...
语言相关的文言文答:也可以推测,古人说话只不过比文言文更随意,更白化通俗而已,“三言两拍”也可以做参考了。至于现在我们阅读文言文,当然不代表在重复古人的说话,而是在朗诵或者默读一种文体。 阅读文言文,感受的是一种极为明晰的思路,就好像偶尔阅读西方哲人著作,很有那种应有的肃穆。 古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,...