77问答网
所有问题
当前搜索:
名著最佳译本一览表
《自然哲学的数学原理》那个的
译本
好一些?
答:
3:王克迪
译本
。原本不详,我个人猜想是根据英译本翻译。武汉出版社、陕西人民出版社、北京大学出版社均曾出版。4:赵振江译本。原本不详,我个人猜想是根据拉丁原版翻译。商务印书馆出版,收入“汉译世界
名著
”。目前能买到的一本只有上述第3、第4种。我非常希望能找到郑太朴的译本,但似乎这种可能性不...
对于外国
名著
,你认为
最好
的出版社与
翻译版本
是什么?
答:
最好
的就是,《基督山伯爵》,上海译文出版社出版,翻译十分精简有道,小说以法国波旁王朝和七月王朝两大时期为背景,描写了一个报恩复仇的故事。
世界
名著
的
最佳译本
有哪些
答:
朱生豪翻译的《莎士比亚戏剧集》草婴翻译的托尔斯泰还有莱蒙托夫小说 傅雷是翻译巴尔扎克“人间喜剧”的专业户,也不止一本两本小说啦 这些都堪称
最佳译本
喽!
荷马史诗哪个
译本最好
答:
问题十:荷马史诗,浮士德,神曲,罗摩衍那,哪个的
译本最好
? 亲爱的玩家,您好!荷马史诗比较权威的版本据我所知主要有两个:都是人民文学出版社的,一个是傅东华的,一个是罗念生和王焕生的。傅的译本早。我觉得如果一般性的阅读的话,人民文学出版社的
名著
名译插图本就不错,这个本子是是罗念生和...
红与黑哪个
译本最好
答:
问题四:红与黑的中文译本 上海译文郝运版的最好!其次是译林郭宏安的!问题五:《红与黑》哪个中文
译本最好
上海译文郝运版的最好!其次是译林郭宏安的!问题六:世界
名著
的
最佳译本
有哪些 ・俄国・《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。)《战争与...
我想知道外国
名著
里具体哪个
翻译版本
更好?
答:
石宗宾先生所译,中国戏剧出版社出版。《追忆似水年华》是一部意识流的长篇
巨著
,推荐观看译林出版社的版本。《百年孤独》(高长荣译,十月文艺出版社,北京)为几种中
译本
中的佼佼者。《百年孤独》另有从西班牙文直接翻译的版本:黄锦炎等合译的上海译文出版社版与吴健恒独力翻译的云南人民出版社版。
...请各位前辈指导一下我该选择哪个
译本
。
最好
是译
答:
鲁滨逊漂流记(中英对照全
译本
) 世图经典
名著
英国文学作品系列 英国近代长篇小说 (英)笛福 著,盛世教育西方名著翻译委员会 译 /2013-12-02 /世界图书出版公司 这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。要学语言、读好书,当读名著...
经典「汉译」
名著
书目
答:
而对于文艺美学,我们不能忽视《国富论》和《菊与刀》等经典著作的
译本
,它们以独特的视角审视经济与文化。同时,塞万提斯和托尔斯泰等大师的作品,通过人民文学出版社和译林出版社的《
名著
名译丛书》和《经典译林》得以广泛传播,让全球读者都能领略到文学的瑰宝。综上所述,商务印书馆的这些汉译名著系列...
外国
名著
哪个
译本
好
答:
一、
名著译本
选择的重要性 外国名著的译本选择至关重要。一个好的译本能够准确传达原著的思想内涵,让读者更好地理解和欣赏原著。而不同的译本可能因翻译风格、用词选择等因素存在差别,因此选择高质量的译本对于阅读外国名著至关重要。二、具体名著的推荐译本 对于具体的名著,可以根据作品的特点和读者的...
红与黑哪个
译本最好
答:
问题四:红与黑的哪个
译本最好
上海译文郝运版的最好!其次是译林郭宏安的! 问题五:《红与黑》哪个中文译本最好 上海译文郝运版的最好!其次是译林郭宏安的! 问题六:世界
名著
的
最佳译本
有哪些 ・俄国・ 《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。) 《战争与和平》-- 高植...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
名著翻译推荐
华盛顿传哪个版本翻译最好
伊索寓言谁的译本最好
你往何处去译本比较