77问答网
所有问题
当前搜索:
右溪记原文及译文
刻铭石上,彰示来者
翻译
答:
翻译
为把这些文字刻在石上,明白地告诉后来人。
原文
出自于唐代元结的《
右溪记
》。原文:此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命...
为之怅然的怅意思 为之怅然是什么意思
答:
《
右溪记
》的
原文
道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾...
休木
译文
答:
然而,自道州成为州治以来,这条溪流似乎被遗忘,无人问津。我独自漫步溪边,不禁为它的冷落感到惋惜。于是,我决定进行整治,清理杂草丛生,建造了亭台楼阁,种植了松、桂等树木,又点缀了各种花卉和香草,以此提升溪畔的美景。鉴于溪流位于道州城西,我便赋予它一个雅号,唤作“
右溪
”。我将这些文字刻...
佳木异竹,垂阴相荫
翻译
答:
”
翻译
为:岸边美丽的树木和珍奇的青竹,投下的阴影互相掩映。这句话出自《
右溪记
》,《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。这篇散文着重描写了右溪的自然风光,记叙了对它整修的过程。行文流畅简洁,文笔隽永淡雅,层次分明,仅用一百余字,便把右溪的自然情趣描绘得历历在目。
全文
内容:道州城西百...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
10
11
12
13
14
76
其他人还搜