燃衣-文言文翻译答:公孙弘作为汉朝的丞相,盖布做的被子,百姓家看来是烧衣服,而在奢爱华丽的汉武帝眼中却不算什么,晏子在齐国当相,不满一碗的豚肩,在百姓眼中如同倒弃粮食,却在马厩中有数千匹马的齐景公眼中却无所谓。 3. 烧衣文言文 原文:一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮。 性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:...
烧文言文答:公孙弘为汉相,未尝少有惊骇者,与其弃也何异,人见之?”委余食而弃地者:“家之何处烧衣耶,必递相惊曰,是骇家之弃粟也 5. 烧衣文言文 原文:一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮。 性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适bai有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐不利于君,然则言之是...