77问答网
所有问题
当前搜索:
你是韩国人吗翻译成韩语
请问日本和
韩国
的人名是根据什么
翻译成
中文的?
答:
一般来说都是按照日本或者
韩国
原有的汉字直接翻译。木村拓哉就是木村拓哉,如果有的日本人名没有汉字,只有假名的时候,就根据假名转换成日语中相应的汉字。比如松隆子的日文原名是松たか子,たか的汉字可以写为“隆”,所以
翻译为
松隆子。
韩语
虽然看起来只有
韩文
,但是实际上几乎每个韩文都有相应的汉字,...
日本人和
韩国人
的名字是如何被
翻译成
英文和中文的
答:
说得简单些吧!是根据语音以及他们国家的拼写规律来辨认的,首先日本和
韩国
的姓名英文拼写是根据其各自国家的语音来组合成的。举个例子,比如“朴智星”,根据
朝鲜语
的韩国地方形式(朝鲜语语种在南北方略有差异)写成:박지성,
韩语
读作:“Bak Zii-Sieng”,而后韩国也有一套自己...
请问这个
韩国人
的名字
翻译成
中文叫什么?
答:
男人名字: 申周永 ,申柱永...女人名字: 申珠英 ,申珠影 , 申周英...+++++++++++++++++++++++++ lz明白了么?
韩文
的单词翻成中文的话有好几个选项,所以你可以结合对方的性别来猜测一下的。PS:有时候,
韩国人
也用生僻字,那时候就有一点麻烦。
我是学中文的
韩国人
,请大家帮我把古文
翻译成韩语
,我很急呀!拜托...
答:
딱히 번역은 못하겠구여 이야기 줄거리만 알려드리지요, 참고로하세2...
韩国人
为什么要用
韩语
写英语
答:
韩国人
并不是把所有的英语都用
韩语
来表示 韩国人之所以用韩语来表示英语,其实是跟我们中国人一样的,只不过,我们是把它
翻译成
了相应的汉字,而韩国人都是音译,把它根据读音译成相应的
韩国语
。其实世界上的语言用韩国语都能表现出来,这个韩国语的组成有很大关系。像我们一样,我们会把一些英语用汉语...
我
是韩国人
能不能帮我
翻译
答:
以李商隐在徐州不过担任判官这样的一个小职位,不可能也不适合在刚来的时候,向四位同僚写出这样的文字。转韵 即换韵,就是换一下押韵。这个方法早在汉魏时代已经有人运用,如曹操《短歌行》,全诗都
是为
四句一转韵,又到唐朝,擅长写边塞诗的高适与岑参,最喜欢运用这种转韵的方法。
请把这几句中文
翻译成韩语
,谢谢,(翻译器免进)
答:
추석 이 ' 단순 중국인 들 의 명절 이자 한국 · 일 본의 전통 명절 이다.
韩国人
又称中秋节为"秋夕...
韩文
名Jeong sol yeon的中文
翻译
!!!
答:
每个
韩国人
就是表面上是字实际上是有特定意思的.它那是按照汉字(繁体字)的意思来起名的.虽然不知道这个名字的涵义,但是JEONG就是郑,韩国人的姓就这郑 然后sol: 率,帅,,,...yeon: 冉,然,言,严,堰,艳,滟,燕等.就是郑率冉, 郑帅冉, ...像这样的名字
翻译成
中文的,最好不要乱翻译,因为这...
谁懂韩语,帮我把下面的话
翻译成韩语
吧,谢谢了
答:
老师每节课都会教我们一首
韩语
歌,韩语歌真的很好听,学习韩语对我而言,很有意思,我特别喜欢韩国的东方神起组合,他们长的帅,唱的也好;我喜欢的运动是打羽毛球和排球,
韩国人
的羽毛球就打得很棒;我喜欢看韩剧,喜欢里面演的剧情;我还喜欢韩国的美食,每当看韩剧时里面的美食特别吸引我。我希望...
朝鲜语
和
韩语
是不是一样的?
答:
1443年世宗大王创造出与
韩语
高度吻合的韩语字母。2、朝鲜语(Korean language),和济州语一并属于朝鲜语系,母语人数约7700万人。朝鲜语的前身是新罗语,并受到扶余语的影响。3、朝鲜语是朝鲜的官方语言,中国的延边朝鲜族自治州、长白朝鲜族自治县等地区也以
朝鲜语为
母语,并通用汉语及汉字。
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜