77问答网
所有问题
当前搜索:
你是韩国人吗翻译成韩语
将中文的名字
翻译为韩语
,可以准确
翻译吗
?
答:
应该不能,因为中国的很多姓氏
韩国
是没有的~~~
急求
翻译
一句
韩语
,我找
韩国人
有些事情,谢谢啦
答:
국 포럼에 친구가 별로 없고 저를 항상 친구로 보니까 감사합니다!手工
翻译
,望采纳 ...
韩国人
的名字
翻译成
中文是怎么翻译的?
答:
他们很多人在户口上就有直接就是有中文的,多数情况,都是直接用那个中文的样子。不过,也有是为了来中国发展方便,自己也再起一个比较方便粉丝记住的名字。
翻译
유중하 是个
韩国人
的名字,想知道换成英语的话名字叫什么谢谢...
答:
不是唯一的 Yu/ Yoo/You Jung/Joong ha 任意选择搭配吧 Yoo Jungha You Jungha Yoo Joongha等
韩文
高手帮忙下~
答:
韩语
有好多姓的发音都是一样的,不是多音字,就是看你怎么翻译了,所以好多
韩国人
名字翻译过来有的
翻译成
姓赵的,有的翻译成姓曹的,都是很正常的。
韩国人
的名字是怎么
翻译成
汉语的
答:
韩国人
是有自己的汉字名字的 当然一般都是对应汉字
翻译
或者音译过来的 因为真正的汉字名字只有在身份证上才能看到
韩语
中简单常用的口语、
答:
18、 为什麽:wie / du wie 왜19、 怎麽了:wie / wie yo 왜 그래20、 好的:chu wa 좋 은21、 喜欢伱:chu wa yo 좋아 伱 22、 锇爱伱:sa lang he / sa lang he yo / sa lang ha mi da / sa lang h...
这两个
韩国人
的英文名怎么
翻译成
中文?
答:
Kun Ja Lim 군자림军子林 Yun Soo 윤수润秀
韩语翻译
.
答:
jjangkae
韩语
中对中国人的贬称,相当于汉语中称
韩国人
“高丽棒子”,叫日本人“鬼子”一样 noraebang 就是练歌房,KTV。
请再帮我
翻译
段话,用
韩语
尽快,谢谢了
答:
우> 유제품 가공시장의 새로운 귀족.PS:
韩国人
翻译特定的地点,人名或公司名称的时候会
翻译为
音译。这里蒙牛和牛根生先生的名字都是基本按照音译翻译的,而不是用拼音代替就可以。
棣栭〉
<涓婁竴椤
15
16
17
18
20
21
22
23
24
涓嬩竴椤
灏鹃〉
19
其他人还搜