77问答网
所有问题
当前搜索:
一篇古文及翻译
翻译一篇古文
答:
先主刘备背曹操投靠袁绍、刘表。刘表死了以后,曹操带兵进驻荆州,先主刘备投奔江南。曹操追着先主刘备一日一夜,来到了当阳的长坂坡(终于追上了)。先主刘备听见了曹操追兵将到,丢下妻子儿女跑了,让张飞带领二十个骑兵断后。张飞把河上的桥弄断,瞪大眼睛横着长矛大喊道:“我就是张飞张翼德,不服的...
翻译一篇古文
~~
答:
晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)。夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光)的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。晋朝人孙康,是京兆人,性情敏锐喜好学习,家里穷,灯没有油了,就在冬天里映着白雪...
求
一篇古诗文
的
翻译
答:
翻译
如下:跃出深水 雍正初年,李家洼佃户董某,父亲去世了,留下一头又老又瘸的牛,就准备卖给屠宰场。老牛逃出屠宰场后跑到董父的墓前,趴在地上,董某又牵又拉老牛的缰绳,可老牛就是不起来,只是一个劲地扭着尾巴鸣叫。村里人听说这件事后,都络绎不绝地赶来一看究竟。忽然一个邻居老头刘...
《渔家傲》李清照
翻译
及赏析
古诗文
是什么?
答:
译文
:天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。殷勤地问道:你可有归宿之处。我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早,学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往...
帮忙
翻译一篇古文
答:
宋神宗元丰五年(1082),(司马光)忽然得了说话艰难的疾病,他怀疑自己即将死去,预先写了遗表(临死前留给皇帝的奏章),放在卧室内,准备一旦病情危急(缓急,偏意复词,偏指“急”,“缓”无意),就要把它交给认为可靠的人呈奏给皇帝。新官制实行(神宗元丰五年行新官制),皇帝指定御史大夫官职说:...
怀素写字小
古文翻译
注释及原文
答:
怀素写字小
古文翻译
注释及原文如下 一、原文 怀素居零陵时,贫无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,名其庵曰“绿天”。书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。二、
译文
怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他...
求语文功底好的好心人写
一篇文言文
。 要求是初中或小学的一篇文章
翻译
...
答:
文言文
:有宋政和时,制索道书就梓,其书业成,命之曰,万寿道藏,得凡五千四百八十一卷.所任督责之者,其名为黄裳.裳之惧书文字舛,将得辜罪,是以就书一一校讎之.裳为人强记博敏,道书读无何,则尽括囊之,且寤其理,习之久.裳遂健偈沉走御风,而晓五禽法,骜腾鹰翬,黄百术之类...
一篇古文翻译
、注释(帮帮忙吧,我很急的,最好在6月17日之前)
答:
翻译
子思荐荀燮于卫侯,曰:“其才可将五百乘。”---子思向卫侯举荐荀燮,说:“荀燮的才干可以统帅五百乘兵马。''吾知其可将。然燮也尝为吏,赋于民。---我知道荀燮这个人可以为将,然而荀燮曾经做过官,负责百姓赋税。故杞梓连抱。有数尺之朽,而良工不弃---因此两种优质的木材缠绕在...
郑板桥
文言文
答:
3. 求关于郑板桥的
一篇古文
的
翻译
郑燮,字克柔,号板桥,江南兴化人。乾隆元年中进士,曾在山东潍县当知县,政治名声不错。在他任职的十二年中,监狱里很多次都没有一个犯人。后来因为县里闹饥荒,郑板桥向朝廷要求发放赈灾粮款,却得罪了上级大官,于是他告病还乡。离任的那一天,老百姓都哭着...
辨白檀树原文、
翻译
及赏析李商隐
古诗文
答:
《辨白檀树》
文言文翻译
是什么? — 找答案,就来「问一问」6250位专家解答5分钟内响应 | 万名专业答主范式守信文言文翻译唐代佚名的《范式守信》的翻译: 范式,字巨卿,山阳郡金乡县(今山东省济宁市金乡县)人。别名汜。范式年轻的时候在太学游学,成为儒生,和汝南郡人张劭是好朋友。张劭,字元伯。后来两人一起...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜