77问答网
所有问题
当前搜索:
陈轸为齐王使翻译
陈轸为齐威王使 翻译
答:
昭阳替楚国讨伐 魏国,消灭魏国军队,杀死魏国将领,占领了魏国八座城,又挥师攻打 齐国。
陈轸
替
齐王
出使到楚军军营,拜见昭阳,向他行礼祝贺他的胜利,行礼完毕起身问道:“按照楚国的制度,消灭敌人军队,杀死他们的将领,封给什么样的官爵?”昭阳说:“官职为柱国(官职名),爵位为上执(爵位名)。
陈轸为
秦使于齐原文及
翻译
答:
陈轸为
秦使于齐原文及
翻译
如下:陈轸为秦使于齐,过魏,求见犀首。犀首谢陈轸。陈轸曰:“轸之所以来者,事也。公不见轸,轸且行,不得待异日矣。”犀首乃见之。陈轸曰:“公恶事乎?何为饮食而无事?无事必来。”犀首曰:“衍不肖,不能得事焉,何敢恶事?”陈轸曰:“请移天下之事于公。
陈轸为齐威王使
答:
昭阳替楚国讨伐魏国,消灭魏国军队,杀死魏国将领,占领了魏国八座城,又挥师攻打齐国。
陈轸
替
齐王
出使到楚军军营,拜见昭阳,向他行礼祝贺他的胜利,行礼完毕起身问道:“按照楚国的制度,消灭敌人军队,杀死他们的将领,封给什么样的官爵?”昭阳说:“官职为上柱国(官职名),爵位为上执珪(爵位名)。
陈轸为齐威王使
蛇固无足,子安能为之足。公以是为名足矣,官之上非可重...
答:
陈轸为齐威王使
:陈轸替齐王出使到楚军军营 蛇固无足,子安能为之足:蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?(画蛇添足由此而来)公以是为名足矣,官之上非可重也:您因此名声已经足够大了,您的官职不能再加封了(这是陈轸劝昭阳的话,最终说动昭阳撤军)这个故事是战国策中的,背景是楚国大司...
楚之法,覆军杀将,其官爵何也/
答:
翻译
:
齐王
使者
陈轸
问楚将昭阳:“楚国的法律,破敌军杀敌将,可以得到什么官爵?”昭阳说:“官位最高封为‘上柱国’,赐爵最高为‘上执珪’”楚怀王十六年(前313年),楚与秦战于汉中,楚国的“通侯、执珪死者七十余人。在一次战役中就死了七十多个通侯、执珪,可见楚国的最高爵位的授予没有受...
陈轸
说昭阳毋攻齐原文
答:
昭阳受命为楚国攻打魏国,大获全胜,不仅消灭了敌军,还斩杀了将领,夺得了八座城池。随后,他转而进攻齐国。
陈轸
作为
齐王
的使者,前去拜见昭阳,祝贺他的胜利。在交谈中,陈轸问道:“按照楚国的制度,消灭敌军并杀死将领,会获得怎样的官爵呢?”昭阳回答说:“官职为上柱国,爵位为上执。”陈轸接着...
成语画蛇添足的意思
答:
卮酒,于是
齐王
派
陈轸
前来游说昭阳,春秋时称王,当时昭阳已攻下魏国的八座城池,其中有一个人画得很快:取,说。卮,不弱兵;无足;为之足,再拜贺战胜,不一会儿就画好蛇;画蛇添足 huà shé tiān zú 释义画好蛇后,用来比喻多此一举,接着又计画讨伐齐国,爵且后归:「唯令尹耳;酒且饮之...
战国策 齐策
翻译
(
陈轸
劝昭阳放弃攻打楚国)
答:
回答:齐国要讨伐魏国,魏国派人对淳于髡说:“齐国要讨伐魏国,能够解除魏国祸患的,只有先生了。敝国有两对宝贵的璧玉,两辆四马拉的绘彩马车,请允许我把这些送给先生。”淳于髡说:“好吧。”就入宫对
齐王
说:“楚国,是齐国的仇敌;魏国,是齐国的盟国。进攻盟国,让仇敌乘自己疲备来挟制自己,名声很坏实质...
齐助楚攻秦,取曲沃原文及
翻译
答:
6、张仪回秦国后,秦王派使者去齐国,秦齐暗中结盟。
陈轸
预料到了,楚国将军去秦国接收土地时,张仪装病不见,楚王派勇士去骂
齐王
,张仪证实楚齐绝交后,才接见楚国使臣,说:“送你土地,从这到那,六里。”7、楚国使臣回报楚王,楚王大怒,要发兵攻秦。陈轸说:“发兵不好,不如送给秦国一个大...
《张仪欺楚》文言文
翻译
答:
”乃使勇士宋遗借宋之符,北骂
齐王
。齐王大怒,折节而事秦,齐、秦之交合。张仪乃朝,见楚使者曰:“子何不受地?从某至某,广袤六里。”使者怒,还报楚王。楚王大怒,欲发兵而攻秦。
陈轸
曰:“轸可发口言乎?攻之不如因赂以一名都,与之并兵而攻齐,是我亡地于秦,取偿于齐也。今王已...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
陈轸者游说之士翻译
陈轸文言文
陈轸为秦使于齐原文及翻译
史记陈轸原文
秦攻赵长平翻译
齐策二翻译
乃使其舍人之楚翻译
昭阳为楚伐魏翻译及原文
昭阳为楚伐魏文言文翻译注释