77问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序文言文译文
翻译
文言文
“余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者”。_百度...
答:
译文:
我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心,因为心中有足以快乐的事情
。出自宋濂《送东阳马生序》,节选:”余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。”译文:我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因...
《
送东阳马生序
》
全文翻译
是什么?
答:
东阳马
生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,
马生
以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励...
“
送东阳马生序
”
文言文
翻译是什么?
答:
因为家里贫穷,所以没有办法买书来看,常常向藏书的人家去借,亲手抄录,计算着日期按时送还
。冬天天气十分寒冷,砚里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,赶紧去送还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,我就能够广泛地阅读很多书。到了成年...
送东阳马生序
的解释!!!拜托
答:
【译文】
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还
。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣...
宋濂
送东阳马生序文言文
翻译
答:
译文:
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还
。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤...
送东
送东阳马生序
翻译
答:
《
送东阳马生序
》
文言文全文翻译
如下:我小时候就爱好读书。(因为)家里穷,没有办法得到书来读,(于是)常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。(冬天)天气十分寒冷,砚池里(的墨水)结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,仍然不敢放松(抄书)。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定...
文言文
《
送东阳马生序
》翻译
答:
《
送东阳马生序
》1、2段翻译:第一段:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
今虽耄老未有所成犹幸预君子之列翻译
答:
“今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列”的
译文
:我现在虽然年纪已经大了,没有什么成就,但庆幸还得以置身在君子的行列。“今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列”出自
文言文
《
送东阳马生序
》,作者是明代文学家宋濂。《送东阳马生序》的诗作 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于...
送东阳马生序的翻译
。
答:
念之念之,“夙兴夜寐,无忝尔所生。”在此一行,千万努力。【
译文
】如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家...
送东阳马生序文言文
翻译
视频时间 07:33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送东阳马生序一句一译及注释
马生序的注释和译文
《送东阳马生序》原文翻译
《送东阳马生序》翻译
塞翁失马全文阅读
《送东阳马生序》课文
送东阳马生序注解
送东阳马生序注解及翻译
送东阳马生序原文全文