77问答网
所有问题
当前搜索:
西湖明袁宏道古诗
西湖袁宏道
原文及翻译
答:
西湖袁宏道
原文及翻译如下:原文:从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。晚...
西湖袁宏道
的原文
答:
从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花色如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉。此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游
西湖
始此,时万历丁酉二月十四日也。晚同子公渡净寺,觅阿宾旧住僧房。...
《
西湖
》的翻译
答:
译文:从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了
西湖
上面。午间进入昭庆寺,用茶过后,立即划小船进入湖中。山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;温风拂面如饮醇酒;水波荡漾,像绫罗般细软平滑。我刚刚抬头一看,就已心醉神迷。这时我想用一个...
西湖
袁宏道
翻译
答:
译文(
西湖
一):从杭州城北面偏西的门向西走,望见保叔塔高耸在层层山崖中,可(诗人)已心飞到西湖上。中午时分到了昭庆,喝完茶,就划船进入西湖。山色葱绿,宛若美人的黛眉;(岸上)春花嫣红,恰似少女的面颊;湖上和风,如同酒香谎�砣耍缓�胁ㄎ疲�瓢诅币谎�...
"此乐留与山僧游客受用,安可为俗世道哉"什么意思
答:
解释:这种快乐只留给山僧和游客享受,怎么能讲给那些俗人听呢?出自明代
袁宏道
的《
西湖
游记》。原文 然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出, 夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧、游客受用,安可为...
袁宏道
的
西湖
的翻译
答:
译:
西湖
景色最美的时候是春天,是月夜。白天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚的山岚。今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特。石篑多次告诉我:「傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快去观赏。」我当时迷恋着桃花,竟舍不得离开湖上。从断桥到苏堤一带,...
西湖
最盛为春为月全文怎么翻译?
答:
《
西湖袁宏道
》是一篇游记,作者为袁宏道(明)。作者撇开一般所共赏的湖光山色,着重描写西湖六桥(苏堤上由南而北的六座石拱桥,分别是映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹)一带的春月景色。作者撇开一般所共赏的湖光山色,着重描写西湖六桥(苏堤上由南而北的六座石拱桥,分别是映波、锁澜、望山...
袁宏道
初至
西湖
记原文及翻译
答:
袁宏道
初至
西湖
记原文及翻译如下:1、原文 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖4。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月...
《
西湖
》二
袁宏道
文言文翻译是什么?
答:
这时我想用一个词语来描写(这光景),竟然想不出来,大约像东阿王曹植最初见到洛神时一样。我游
西湖
就从这一次开始,时间是万历二十五年二月十四日。简介:
袁宏道
(1568年12月23日─1610年10月20日),字中郎、一字无学,号石公、又号六休。湖北省公安县人。万历十九年(1591年)进士,历任吴县知县...
找一个叫晚……的译文
答:
原文:《
西湖
游记二则》之晚游六桥待月记 文/
袁宏道
西湖最盛,为春为月。一日之盛为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒。与杏桃相次开发,尤为奇观。一、课文主旨 《西湖游记二则》是明代袁宏道的一篇优美的山水小品,文章主要采用了记叙和抒情的表达方式,抒发了作者的思想感情以及高雅的志趣...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
西湖的文言文袁宏道
西湖袁宏道原文及翻译
西湖文言文翻译袁宏道
西洞庭袁宏道文言文
西湖游记二则
杭州西湖夜景诗句赞美
关于西湖的诗句
苏轼西堤西湖诗句
夸赞西湖的古诗词