77问答网
所有问题
当前搜索:
西塞山怀古西晋楼船
刘禹锡
西塞山怀古
从今四海为家日故垒萧萧芦荻秋注释翻译 刘禹锡西塞山怀...
答:
1、原文
西塞山怀古
刘禹锡 〔唐代〕王濬
楼船
下益州,金陵王气黯然收。(王濬 一作:
西晋
)千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。2、译文 王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂...
刘禹锡《
西塞山怀古
.王睿
楼船
下益州》
答:
全文:作者:唐代刘禹锡 王濬
楼船
下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。翻译:王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。大火溶毁了百丈铁锁沉入江底,石头城上举起了降旗东吴灭亡。人世间有多...
王浚
楼船
下益州,金陵王气黯然收,千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头,什么意...
答:
意思:王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。大火溶毁了百丈铁锁沉入江底,石头城上举起了降旗东吴灭亡。出处:出自唐代文学家、哲学家刘禹锡的七言律诗《
西塞山怀古
》。原文:西塞山怀古 王濬
楼船
下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依...
请问刘禹锡《
西塞山怀古
》的第一句是“王浚
楼船
下益州”,还是“
西晋
...
答:
按《刘禹锡全集》及《全唐诗》所收录的为:“
西晋楼船
下益州”。但是也有很多种版本的诗集评论类收录的为:“王浚楼船下益州”,如《唐诗鉴赏辞典》,且解说的有理有据。《三国演义》中所引也为此说。以
怀古
之意看,用“王浚”妥当一些;以讽今之意看,用“西晋”未尝不可。且王浚生在西晋,破敌...
“王濬
楼船
下益州”怎么读?
答:
王濬
楼船
下益州的读音是:wánɡ xùn lóu chuán xià yì zhōu 原文出处:
西塞山怀古
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。白话译文:王濬的战船从益州出发,东吴的王气便黯然消逝。千丈长的铁链...
请问刘禹锡《
西塞山怀古
》的第一句是“王浚
楼船
下益州”,还是“
西晋
...
答:
《
西塞山怀古
》的开头应该是“西晋(jìn)楼船下益州”,而非“王浚楼船下益州”。这首诗是刘禹锡在游历益州时所作,描述了他在西晋时期留下的遗迹,其中“
西晋楼船
”指的是当时西晋的水运交通工具。
西塞山怀古
原文是什么
答:
1、1
西塞山怀古
作者刘禹锡朝代唐 王濬
楼船
下益州,金陵王气黯然收千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头人世几回伤往事,山形依旧枕寒流今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋2译文 王濬的战船从益州出发,东吴的。2、1西塞山怀古作者刘禹锡 朝代唐 王濬楼船下益州,金陵王气黯然收千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头...
西塞山怀古
原文及翻译
答:
西塞山怀古
原文及翻译如下:原文:王濬
楼船
下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。翻译:王浚的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。大火溶毁了百丈铁锁沉入江底,石头城上举起了降旗东吴灭亡。人...
刘禹锡《
西塞山怀古
》赏析
答:
公元长庆四年(824),刘禹锡由夔州刺史调任和州刺史,乘舟东下,途经西塞山,即景抒怀写下了这首《
西塞山怀古
》诗。 这是一首七言律诗。“西塞山”六朝时著名的军事要塞。“王濬”晋宜州刺史。据相关资料记载,王濬奉命伐吴,造大船,以木为城,起楼,每楼可容二千人。 首联“王濬
楼船
下益州,金陵王气黯然收”。“黯...
西塞山怀古
全诗拼音
答:
西塞山怀古
全诗拼音如下:王濬
楼船
下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《西塞山怀古》刘禹锡
西塞山怀古译文
西晋楼船还是
王濬楼船下益州全诗
西塞山古诗带拼音的
西塞山怀古最经典十首诗句
西塞山怀古注音版原文
西塞山怀古中降幡怎么读
西塞山怀古翻译注音