77问答网
所有问题
当前搜索:
烛之武退秦师一句一译教材书
烛之武退秦师
要 一句原文
一句翻译
的
答:
《
烛之武退秦师
》先秦:左丘明 【原文】晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。【翻译】僖公三十年的时候,晋文公和秦穆公联合在一起去围攻郑国,因为郑国曾对文公没有礼貌,且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵处,秦军驻扎在氾水南面。【原文】佚之狐言于...
烛之武退秦师
-一句原文
一句翻译
答:
原文--佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使
烛之武
见
秦
君,师必退。”翻译--郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了!如果派烛之武去见秦国的国君,秦国的军队必定撤退。”原文--公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”翻译--郑伯同意了。烛之武辞谢说:“我在壮年的时...
烛之武退秦师
翻译
答:
【译文】 (僖公三十年)九月十日,晋文公和
秦
穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国。(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险...
烛之武退秦师一句一译
答:
烛之武退秦师一句一译
如下:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。译:僖公三十年,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君...
烛之武退秦师一句一句翻译
答:
译文 晋文公、
秦
穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派
烛之武
去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成...
烛之武退秦师
原文及翻译
一句一译
答:
烛之武退秦师
原文及翻译
一句一译
内容如下:原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公日“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也...
烛之武退秦师一句一译
是什么?
答:
《
烛之武退秦师
》翻译:晋文公、秦穆公出兵围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了!如果派烛之武去见秦国的国君,秦国的军队必定撤退。”郑伯同意了。烛之武辞谢说:“我在壮年的时候,尚且...
烛之武退秦师
的翻译
答:
【译文】楚国与曹、卫是盟友关系,一定不会答应(我们的计划)。(然而这样的安排)使得到贿赂的齐、
秦
二国高兴,却使执意伐宋的楚军愤怒(伐宋受到钳制),(如此安排)能不开战吗?“【注释】(1)畀(bì):给予。【原文】楚子入居于申,使申叔去谷,使子玉去宋,曰:“无从晋师。晋侯在外十九...
烛之武退秦师
原文及翻译
答:
烛之武退秦师
原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”...
烛之武退秦师
简单一点翻译
答:
翻译如下:晋文公联合
秦
穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水之南。佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派
烛之武
去见秦君,秦国军队一定退走。”郑文公听了他的意见。烛之武推辞说:“臣壮年时,尚且不如别人,现在老了,无能为力了。”郑...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
烛之武退秦师原文一句一翻译
烛之武退秦师翻译原文
烛之武退秦师左传翻译
孟子齐桓晋文详细注释
烛之武退秦师三行对译
烛之武退秦师翻译一字一句
朱烛之武退秦师翻译
烛之武退秦师译文对照
烛之武全文及译文